橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗

去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗 无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性

  无丝竹之(zhī)乱(luàn)耳的之是什么用(yòng)法,无丝竹之(zhī)乱耳的之是什么词(cí)性(xìng)是助词,用在主谓(wèi)间,取消句(jù)子的独立性;“无丝竹(zhú)之(zhī)乱耳”全句译为(wèi):没(méi)有嘈杂的音乐扰(rǎo)乱双耳的(de)。

  关于(yú)无(wú)丝竹之(zhī)乱耳的之是什(shén)么用(yòng)法(fǎ),无(wú)丝竹之(zhī)乱耳的(de)之是什么词性以(yǐ)及无丝竹之(zhī)乱耳的之是什么(me)用法(fǎ)?,无丝竹之乱(luàn)耳的(de)之是什么意思?,无丝竹(zhú)之乱耳的之是(shì)什么词(cí)性,无丝竹(zhú)之乱耳中的之,无丝竹之(zhī)乱耳(ěr)的之怎(zěn)么翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

无丝竹之乱耳的之(zhī)是什(shén)么(me)用法,无丝竹(zhú)之乱耳的之是什么词性

  助词(cí),用在(zài)主谓(wèi)间,取消句(jù)子的独立性;

  “无丝竹之(zhī)乱耳(ěr)”全句译为:没(méi)有(yǒu)嘈杂的(de)音(yīn)乐扰乱双耳。

  出自刘(liú)禹(yǔ)锡的(de)《陋室铭》。

  全文短短八十一(yī)字,作者借赞美陋(lòu)室抒写自己志行高洁,安贫乐(lè)道,不与世俗(sú)同流合污的(de)意(yì)趣。

《陋(lòu)室铭》词类活用

  ⒈名:名词(cí)活用动词(cí),出名。

  例句:山不在高,有(yǒu)仙则名(míng)

  ⒉灵(líng):形容词活(huó)用为动词,显(xiǎn)出有灵气。

  例(lì)句(jù):水不在(zài)深(shēn),有龙则灵

  ⒊馨:名词活用为动词,有(yǒu)了芳馨(xīn)。

  例句:斯(sī)是陋(lòu)室,惟吾德(dé)馨

  ⒋乱:形容词(cí)的使动用法(fǎ),使……受到扰乱。

  例(lì)句:无(wú)丝竹之乱(luàn)耳

  ⒌劳:形(xíng)容词的使动用法(fǎ),使(shǐ)……感到劳累。

  例句(jù):无案牍(dú)之劳形

  ⒍上(shàng):方位(wèi)名词作动词,蔓上。

  例句:苔痕上(shàng)阶(jiē)绿(lǜ)

  ⒎绿:形容词(cí)作动词(cí),变绿(lǜ)。

  例(lì)句:苔痕(hén)上阶(jiē)绿

《陋室铭》古(gǔ)今异义

  ⒈无案牍之劳形(形:身(shēn)体;

  今常用义(yì)为:样子)

  ⒉惟吾德馨(馨:品德(dé)去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗高尚;

  今义为:芳(fāng)香.)

  ⒊谈笑(xiào)有(yǒu)鸿(hóng)儒(鸿:大,渊博;

  今义(yì)为:鸿雁(yàn),书信.)

  ⒋无丝竹(zhú)之乱耳(丝(sī)竹:琴瑟箫笛(dí)等(děng)管弦乐(lè)器,这里指奏乐乐(lè)器(qì)的声音;

  今义为(wèi):丝(sī)绸和竹子)

  5.可以调素琴(调:弹奏;

  今(jīn)义为:调解)

之有什么意思文(wén)言文

  

1. 文(wén)言文中,之有什么(me)意思(sī)

   之

   释义 zhī

   ①到……去。

  《为学》:“吾欲~南海(hǎi)。

  ”

   ②指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种(zhǒng)”等。

  《廉颇蔺相如列传(chuán)》:“均~二策(cè),宁许以负秦(qín)曲。

  ”

   ③第三人称代(dài)词,相当于(yú)“他”、“它”、“它(tā)们”、“他们(men)”等。

  《论积贮疏》:“罩山游生~有时而用(yòng)~无度。

  ”《郑伯克段于鄢》:“爱共叔段(duàn),欲立~。

  ”

  

   ④指代说(shuō)话者本人或听话者的对方。

  《捕蛇者说》:“君将哀而生~乎?”

   ⑤第二人(rén)称代(dài)词(cí),相当于“你”、“您”。

  《汉(hàn)书?蒯通传(chuán)》:“窃闵公之将死(sǐ),故吊(diào)~。

  ”

   ⑥用在定语(yǔ)和中心(xīn)词之间,表(biǎo)示修(xiū)饰(shì)、领(lǐng)属的关系,相当于“的(de)”。

  《邵公谏厉王弭谤》:“防民~口,甚(shèn)于防(fáng)川。

  ”

   ⑦用在(zài)主谓(wèi)之间(jiān),取消句(jù)子独立性,一般不必译出。

  《师说》:“师道~不(bù)传也(yě)久矣。

  ”

   ⑧定语后置的标志。

  《劝学》:“蚓无爪牙~利。

  ”

   ⑨补语(yǔ)的标(biāo)志。

  用在中心词(动词、形(xíng)容词)和补语之间(jiān),可译作“得”。

  《捕蛇者说》:“未若复吾赋(fù)不幸~甚也。

  ”

   ⑩用宾语(yǔ)前置(zhì)的(de)标志。

  《师说》:“句读~不知。

  ”

   ⑾用在(zài)表示(shì)时间的(de)副词后,补足音节,没有实义。

  《赤壁之战》:“顷~,烟炎张(zhāng)天(tiān)。

  ”

   ⑿用在“前”、“后”、“内”、“外”等词语和它们(men)的修饰语之间,表(biǎo)示对方位、时间、范围(wéi)等的(de)限(xiàn)制。

  《教战守策》:“数十年~后,甲兵顿弊。

  ”

2. 文言文中的 之 有什么 意思

   解析: 用作代词,分几种(zhǒng)情况: (一(yī))可以代人、代(dài)物、代事。

  代人多是第三人称。

  译为"他"(他们)、"它"(它们)。

  作宾语(yǔ)或兼(jiān)语,不作(zuò)主语。

   例(lì)如: 作(zuò)《师说》以贻之。

  (《师说》,代人,作(zuò)宾语。

  ) 輮(róu)使之然也。

  (《劝学(xué)》,代物,作兼语。

  ) 人(rén)非生而知之者(zhě)。

  (《师说》,代(dài)事理,作唯(wéi)岁宾语。

  ) (二)指(zhǐ)示(shì)代词,表(biǎo)近(jìn)指。

  可译(yì)为"这(zhè)",通常作复指性定语。

  如: 均之二策。

  (《廉颇蔺相如列传》) 2.用作助词,也分几种情况: (一(yī))结(jié)构助词,定语的(de)标(biāo)志。

  用在(zài)定语和中心语(yǔ)(名词(cí))之间,可译"的",有的可(kě)不(bù)译。

  如: 若能以吴、越(yuè)之众与中(zhōng)国抗衡。

  (《赤壁之战》) 道之所存,师之所存(cún)也(《师说》) (二)结构助词,补语的标志。

  用在中(zhōng)心语(动词、形容(róng)词)和(hé)补语之间(jiān),可译为"得"。

  如: 古人之观于(yú)天地(dì)、山川、草木、鸟兽,往往有得,以其(qí)求(qiú)思之深(shēn)而(ér)无不(bù)在也。

  (《游褒禅山记》) (三(sān))结构助词,宾(bīn)语前置的标志。

  用在被提前的宾语之后,动词谓(wèi)语或介词之(zhī)前(qián),译(yì)时应省去。

  如: 宋何罪之有?(《公输》,即(jí)"宋有何罪") (四)结构助词。

  当主谓短(duǎn)语在句中作为主语、宾(bīn)语或一个(gè)分句(jù)时,"之"用在(zài)主语和谓语之(zhī)间,起取(qǔ)消(xiāo)句(jù)子独(dú)立性的作用,可不译(yì)。

  译时也可省去(qù)。

  如: 师道之不传也久(jiǔ)矣!欲人之(zhī)无惑也难矣!(《师说(shuō)》) 悍吏之来吾(wú)乡,叫嚣乎东西。

  (《捕蛇(shé)者说》) 孤之有孔明,犹鱼之(zhī)有水(shuǐ)也。

  (《隆(lóng)中对》) (五(wǔ))音节助词。

  用在(zài)形(xíng)容(róng)词、副词(cí)或某些动词的末尾,或(huò)用在(zài)三个字(zì)之间,使之凑成(chéng)四个字(zì),只(zhǐ)起调(diào)整音节的作用(yòng),无(wú)义(yì),译时应(yīng)省去。

  如(rú): 顷之,烟炎张天。

  (《赤壁之战》) 毛先生以三寸去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗之舌,强于(yú)百万之(zhī)师。

  (《毛遂(suì)自荐(jiàn)》)

3. 在文言文中之有(yǒu)哪些意思(sī)

   之

   一(yī)、代词

   1、人称代词,译作“他(tā)”、“她”、“他们”

   ①公与人乘,战(zhàn)于长勺。

  (《曹(cáo)刿论战》)

   ②陈胜佐之,并杀两尉。

  (《陈涉(shè)世家》)

   ③孔文子(zi)何以谓之“文”也?(《十则》)

   ④醒侯故使之问之。

  (《扁(biǎn)鹊(què)见蔡醒(xǐng)公》)

   2、指示代(dài)词,指代事(shì)物(wù),译作(zuò)“它”、“它们”或(huò)直译事物(wù)名称(chēng)。

  

   ①学而时之,不亦说乎?(《十(shí)则》)

   ②屠自后断其股,亦毙之。

  (《狼》)

   ③子曰:默而识之物销,学而不厌,诲人(rén)不倦。

  (《十(shí)则》)

   ④鬼问:“汝复(fù)谁?”定伯诳之。

  (《宋定(dìng)伯捉(zhuō)鬼》)

   ⑤复投之,后狼止而(ér)前狼又(yòu)至。

  (《狼》)

   二、助(zhù)词(cí):

   1、结(jié)构助词(cí),译作“的”

   ①君之病在肠胃,不治(zhì)将益(yì)深。

  (《扁(biǎn)鹊见蔡(cài)桓(huán)公(gōng)》)

   ②以君之力,曾不能损魁父之丘。

  (《愚公移山》)

   ③予尝(cháng)求古仁人(rén)之心(xīn)。

  (《岳阳(yáng)楼记》)

   ④南面而制(zhì)秦,尚何取鸡鸣狗(gǒu)盗(dào)之(zhī)力哉?(《读孟尝君(jūn)传》)

   ⑤叩石垦壤,箕畚运于(yú)渤(bó)海之尾(wěi)。

  (《愚(yú)公移山》)

   2、结构语气助(zhù)词,放(fàng)在主谓之间,取消句子独立性。

  

   ①医之好(hǎo)治不(bù)病以为功。

  (《扁鹊见蔡(cài)桓公》)

   ②在骨(gǔ)髓,司(sī)命之(zhī)所(suǒ)属,无(wú)奈何也(yě)!(《扁鹊见蔡桓公(gōng)》)

   ③虽我之死(sǐ),有子存焉(yān)。

  (《愚(yú)公移(yí)山(shān)》)

   ④日月(yuè)之行(xíng),若出其(qí)中。

  (《观沧海》)

   ⑤予(yǔ)独爱莲之出淤泥(ní)而不染。

  (《爱莲说》)

   3、语气助词,凑足音节(jié)。

  

   ①公将鼓之。

  (《曹刿(guì)论战》)

   ②久之,目似(shì)暝,意暇甚。

  (《狼》)

   ③怅恨(hèn)久之。

  (《陈涉世家》)

   ④顷之,贼二十余(yú)骑四面集(jí),步行负弓矢从者百许(xǔ)人。

  (《大铁(tiě)椎传》)

   4、结构助词(cí),提前宾语的标志。

  

   ①菊之爱,陶后鲜有(yǒu)闻(wén)。

  (《爱莲说》)

   ②何(hé)陋之(zhī)有?(《陋室铭》)

   ③宋何罪之有?(《墨子.公输》)

4. 文言文中(zhōng)之有几种意思

   一、作助词(cí)用。

   主要用法(fǎ)有四种类型: 1、结(jié)构(gòu)助词(cí)。

  相当于现(xiàn)代汉(hàn)语“的”,放(fàng)在定语和(hé)中(zhōng)心语之间,作定(dìng)语的标(biāo)志。

   其格式为:定语+之+中心语。

   例如: ①故时有物外之趣(qù)。

   (沈复《幼时(shí)记(jì)趣》)译:物体本身以外的(de)乐趣。

   ②于厅事之(zhī)东北(běi)角。

   (林嗣环《口技》) 译:在客厅的(de)东北角。

   ③水陆(lù)草木之花。

   (周敦颐《陋室金(jīn)铭》)——各种草木的花。

   ④览物之(zhī)情,得无异乎?(范仲淹《岳阳楼(lóu)记》)译:(他们(men))观赏自然景物后的感情 ⑤忘(wàng)路之远近(jìn)。

   (陱渊明《桃花源记》)译:忘记了(le)路的远(yuǎn)近。

   ⑥明(míng)有奇(qí)巧人……能以径寸之木。

   (魏学伊《核舟记》)译:直径一寸的木头。

   ⑦菊之爱,陱后鲜有(yǒu)闻。

   (陱渊明《桃花源记(jì)》)译:对于菊花(huā)的爱好。

   2、用在主谓之间,取消句子独立性,使原来(lái)的主谓句(jù)成为(wèi)句子成分(fēn)或复句的成分。

   不必译出(chū)。

   其格(gé)式为:主语(yǔ)+之+谓语(yǔ)。

   例如: ①予独爱莲(lián)之出淤泥而不染。

  (刘(liú)禹锡《爱莲说(shuō)》)译:我唯(wéi)独(dú)爱莲花的(de)从淤泥中长出而不受到沾(zhān)染。

   ②无丝竹之乱(luàn)耳,无案牍之(zhī)劳(láo)形。

  (刘禹锡《陋室铭》)译:这里(lǐ)没有嘈(cáo)杂的音乐声侵扰耳鼓。

   ③予谓菊,花之隐逸者(zhě)也。

  (刘禹锡《陋室(shì)铭》)译:我认为菊(jú)花是(shì)花是(shì)的隐士。

   ④大道之行也。

  (《大道(dào)之行(xíng)也(yě)》礼记)译:当(dāng)政治(zhì)上最(zuì)高理想实施的时候。

   3、用(yòng)在不及物动词、形(xíng)容词(cí)或时间(jiān)副词后起协调(diào)音节、舒缓语(yǔ)气作用。

  不必译出。

   例如: ①公(gōng)将鼓之。

  (左秋(qiū)明《曹刿论(lùn)战》)译:鲁庄公将要击鼓进攻了。

   ②久(jiǔ)之,目似暝,意暇甚。

  (蒲(pú)松龄《狼》)译:时间长了, 4、宾语前置(zhì)标志(zhì)。

   通常出现在疑问句中,疑问代词作宾语时(shí),放在动词谓(wèi)语(yǔ)前。

   其(qí)格式为(wèi):宾语+之+谓(wèi)语。

   例如(rú): ①孔子云:“何陋之有(yǒu)?” (刘(liú)禹锡《陋室铭》)译:孔子说:“有(yǒu)什么简(jiǎn)陋的呢?“ ②宋何罪之有?(墨(mò)子(zi)《公输(shū)》)译:宋(sòng)国有(yǒu)什么罪呢? 动词“有”,宾语“陋”、“何罪”,借“之”帮(bāng)助,把宾语“陋”“何罪”从动词“有”后面提(tí)到动词前面(miàn)。

  这个(gè)“之”只是提(tí)宾(bīn)标(biāo)志,无(wú)实在(zài)意义。

   按现代(dài)汉语的说法,“何陋之(zhī)有?”即为“有何陋?” “宋何罪之有?”即为(wèi)“宋有何(hé)罪?”。

   5、定语后置标志(zhì)。

   为(wèi)了强调定语,常把(bǎ)定语(yǔ)放(fàng)在中心(xīn)语的后面(miàn)。

  例(lì)如: 马(mǎ)之千里者。

   (韩(hán)愈《马说》)译:日行(xíng)千里(lǐ)的马,一顿有时吃(chī)完一石粮食(shí)。

   二、作(zuò)代词用: 1、人称代词(cí),相当于现代汉语“我(wǒ)”、“他们(men)”、“她(tā)们”、“它(tā)”、“它们”。

   例如(rú): ①具答之(zhī)。

  (陱(jū)渊明《桃花源记》)译(yì):渔人详尽地回(huí)答了他们(men)。

   之:代指桃花源人。

   ②亲戚畔之(孟子(zi)《得道(dào)多(duō)助,失(shī)道寡(guǎ)助》)译:亲戚背叛反对他。

   之:代指(zhǐ)道的(de)君主。

   ③彼竭(jié)我盈,故克之(zhī)。

   (左秋明《曹刿论战》)译:所以战胜(shèng)了他们。

  之(zhī):代指齐国军队。

   ④又(yòu)数刀(dāo)毙之。

  (蒲松龄《狼》)译:杀(shā)死(sǐ)了狼。

   之:代指狼。

   ⑤箬篷覆之。

   (魏学伊《核舟记》)译:用箬篷(péng)叶做成的船篷覆盖在上面。

  之:代指船舱。

   ⑥闭(bì)之,则右刻(kè)“山高(gāo)月小,水落石出(chū)”。

  (魏学伊《核舟记》)译:关上窗(chuāng)户(hù)。

   之:它,代指窗户。

   2、指(zhǐ)示代(dài)词,相当于现代汉语“这”、“这样”“这……事”、“那”、“那样”等(děng)。

   例如: ① 渔为甚异之。

  (陱渊明《桃花源记》)译:渔为非常惊(jīng)异这件事。

   之:代(dài)指桃花源的情景。

   ② 南阳刘子骥,高(gāo)尚士(shì)也,闻之。

   (陱渊明《桃(táo)花(huā)源(yuán)记》)译:听(tīng)说了这(zhè)件(jiàn)事(shì)。

  之:代指桃花源(yuán)事。

   ②曾不能(néng)损魁父之丘(列子《愚公移山(shān)》)译:还不能挖(wā)掉魁父(fù)这样的小山。

   三、作动词用(yòng),相当于“到”、“往”、“去”: 例如(rú): ①辍(chuò)耕之(zhī)垄(lǒng)上。

   (《史记陈涉世家》)译(yì):他停(tíng)止耕作,到(dào)田埂上休(xiū)息(xī)。

   ②杜少府之任蜀(shǔ)州 译:到蜀州上任。

   ③又间令吴广之次所(suǒ)旁丛(cóng)祠(cí)中。

  (《史记(jì)陈涉世家》)译:到(dào)驻地旁的(de)丛林里的(de)神庙(miào)中。

5. "之"字在文言文中有哪(nǎ)些(xiē)意思(sī)

   "之"字在文言(yán)文中有到(dào)、去、的意思,词性不同意思不同。

   "之"字在文言文中(zhōng)用(yòng)法:

   1、“之”作代词用

   (1)执策而(ér)临之,曰:“天下无马。

  ”(《马说》)

   (2)名之者谁?山之僧智(zhì)仙也。

  (《醉翁亭记(jì)》)

   当“之”用在(zài)动词(cí)的后面,“之”的用法为代词。

  可以(yǐ)代人、代物、代事。

  代(dài)人多是第三人称,译为(wèi)“他(tā)”(他(tā)们)。

  作宾语或兼语,不作主语。

   2、“之(zhī)”作(zuò)动(dòng)词用(yòng)

   (1)吾(wú)欲之南海(hǎi),何如?(《蜀鄙二僧》)“之”是到,去的

   (2)送孟浩然(rán)之广陵(《送孟浩然之广(guǎng)陵》)“之”是到,去的

   “之”用(yòng)作动词也是(shì)有规律(lǜ)可(kě)循(xún)的。

  动词(cí)“之”的后面一般会跟一个(gè)地点名词,前面有人名或人称(chēng)代词,整(zhěng)个句(jù)子合起来应为(wèi)“某人去某地”的(de)句式(shì)。

   3、“之”作(zuò)助(zhù)词(cí)用

   (1)“之”作结构助(zhù)词“的(de)”解。

   见(jiàn)藐小之(zhī)物必细察其纹理,故时有物外之(zhī)趣。

  (《童趣》)

   关关雎鸠(jiū),在河(hé)之洲。

  (《关雎》)

   结构助词,定语的标志。

  当“之”后面(miàn)的一个(gè)词是名词(如“趣”、“洲”、“狱”、“意”、“地”)或名(míng)词性短语(如“一毛”)时,“之”作结构(gòu)助词“的”解,有(yǒu)的可不译。

   (2)“之”用于主谓之间(jiān),不译(yì)。

   徐公不若君之美也。

  (《邹忌讽齐(qí)王(wáng)纳谏》)

   子非鱼(yú),安(ān)知鱼之(zhī)乐?(《庄子与惠(huì)子游(yóu)于濠梁(liáng)》)

   结构(gòu)助词(cí)。

  当“之”用在一个名词(cí)或代词(主语)和一个动词或(huò)形容词(谓(wèi)语(yǔ))之间时,起取消(xiāo)句子独立性的作(zuò)用,可不译。

   (3)“之”起调节音节作用,不译。

   辍(chuò)耕(gēng)之垄上,怅恨久之。

  (《陈(chén)涉世家(jiā)》)

   音节助词(cí)。

  用在形(xíng)容词(cí)、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间(jiān),使(shǐ)之凑(còu)成四(sì)个字,只起调整(zhěng)音节(jié)的作用,无义,译时(shí)应省(shěng)去。

   扩展资料:

   "之(zhī)"常见含义:

   1、到,往(wǎng)。

  【现代(dài)汉(hàn)语解释】

   2、第三(sān)人称代(dài)词,译为“他”(他们)、“它”(它们)。

  作宾语或兼(jiān)语(yǔ),不作主语。

   3、指示代词,这。

   4、活用为第一人(rén)称,我。

   5、可用(yòng)于(yú)宾(bīn)语前(qián)置句复代指宾语,用于动词之后。

   6、结(jié)构助词,相当于“的(de)”。

   7、结构助词,宾语前置的标(biāo)志。

   8、结(jié)构(gòu)助词(cí),用在主语和谓语之(zhī)间,起取消句子(zi)独立性的(de)作用(yòng)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗

评论

5+2=