橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

200克是几两 200克是多少毫升

200克是几两 200克是多少毫升 日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到

一些(xiē)去过(guò)日本旅游(yóu)的朋友们是不是发(fā)现。虽然到了一个陌生的地(dì)方但是却(què)有一种熟悉的感觉(jué)。那是因为在他们的(de)路牌(pái)或者店铺的(de)牌子报纸之类(lèi)的(de)地方会看到大家(jiā)熟悉的汉字。虽然这些汉字我们认识,但是(shì)在日(rì)本这些(xiē)字可不要认(rèn)为就是我们理解(jiě)的那(nà)个(gè)意思哦!日本的(de)大街上会看到(dào)很多写(xiě)着(zhe)无料案内所的地方。不(bù)过(guò)如果(guǒ)没有搞懂的话这(zhè)些(xiē)地方(fāng)最(zuì)好(hǎo)还(hái)是不要乱进的,一(yī)些去(qù)过(guò)日本的网(wǎng)友分享了(le)日本无料案内所的亲身经历,步步都(dōu)是坑(kēng)套路令你想不到。

日本无(wú)料案内所的亲身经历 步步都是坑(kēng)套路(lù)令你想不到
日本无料案内所的亲身(shēn)经历

当我们(men)看到汉字的(de)时候,条件反射的肯定会(huì)按(àn)我们中文的意思去(qù)理解,但如果在(zài)日(rì)本看到(dào)中(zhōng)文(wén)一定(dìng)不要认(rèn)为和我们认为的意思是一样的哦!比如在日(rì)本店(diàn)铺(pù)看到的“无料(liào)”“割引”这样的词汇,不要(yào)认为是割什么东(dōng)西,或者(zhě)是没有料的意(yì)思。“割引”指的(de)是(shì)有(yǒu)折(zhé)扣的意思。无料(liào)就是免费的意(yì)思(sī)。是不是和大家理解的完全不一样呢。

日本(běn)无料案内(nèi)所的亲身经历(lì) 步步都是坑套路令你想不到

去日(rì)本(běn)旅游(yóu)的时候会发现街上有很多标着无料案内所的店铺(pù)。那(nà)这些店(diàn)铺是做什么的呢(ne)。无料指的(de)是免费,案内所就是跟(gēn)我们理解的中介差(chà)不多。这些店铺一般(bān)都只针(zhēn)对一些国外(wài)的游客,或者不是当地(dì)的日(rì)本人服务(wù)的(de),他们可以提供很多服务。说白(bái)了就是第三方。他们和其他的店铺合作。如果你(nǐ)有什么需要就可以通过他们和(hé)其他的店铺联系,他们(men)从中间拿(ná)提成。

日本无(wú)料案(àn)内(nèi)所(suǒ)的亲身经历 步(bù)步都是坑套路令(lìng)你想不到(dào)
日本无料案内(nèi)所(suǒ)

但是进入这(zhè)种(zhǒng)店(diàn)铺不要认(rèn)为就真的没有套路是免费给大家提(tí)供服(fú)务的。这(zhè)种店铺往往也(yě)会根据(jù)客人(rén)的情(qíng)况来给(gěi)他们推荐店铺。特别是对于男性(xìng)来说。他们会推荐(jiàn)一些风(fēng)俗店或者(zhě)是有女(nǚ)孩子的地方。相信大(dà)家明白的(de)哦,然(rán)后(hòu)到那里(lǐ)可(kě)不要认为只是简单的喝(hē)点酒来点饮料或者是还有什(shén)么意外收获。

日本无料案内所的(de)亲身经历 步步都是坑套路令(lìng)你想不到
日(rì)本无料案内(nèi)所

如果被带到(dào)了(le)酒吧之类的地方(fāng)一定要借机会走掉。不(bù)然(rán)你就等着你的(de)钱包被宰干净吧,这(zhè)里随便一瓶酒就(jiù)是几万日元。一晚上的消费几十万日元(yuán)最多就是美女们陪你聊聊天而已。而且这里(lǐ)的(de)工作人员很多都是混黑社会的,如果你不买单想要溜掉的可(kě)能性几乎是没有的。而且去了之后不想办法(fǎ200克是几两 200克是多少毫升)走掉的话就会被他(tā)们各种套路。即(jí)便是(shì)他们当地人(rén)有(yǒu)时候还会被宰(zǎi)的更何况是外国人。

200克是几两 200克是多少毫升

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 200克是几两 200克是多少毫升

评论

5+2=