橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 英语励志美文短篇100字初中生,英语励志美文短篇100字初中带翻译

  英语励(lì)志美文短篇100字初(chū)中生,英语励志美文(wén)短篇100字初中带翻译是(shì)Where there is a will, there is a way.有志者事竟成的(de)。

  关于英(yīng)语励(lì)志美(měi)文短(duǎn)篇100字(zì)初中生,英语励志美文短篇100字初中带翻译以及英语励志美文短篇100字初(chū)中生,英语励(lì)志(zhì)美文(wén)短篇100字初中(zhōng)版(bǎn),英语励(lì)志美文短篇100字初中带(dài)翻译,英语励志美文短(duǎn)篇60字(zì)初(chū)中,英语(yǔ)励志(zhì)美文精选文(wén)章初中(zhōng)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

英语励志美文短(duǎn)篇(piān)100字初中生,英语励志美文短篇100字初中(zhōng)带翻译

  Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。

  接下来分(fēn)享初中英语励志(zhì)美文(wén)短篇,供参考。

英语(yǔ)励(lì)志(zhì)美文

  I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.

  I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.

  I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

  我不(bù)是为了失败才来到这个(gè)世(shì)界上(shàng)的,我的血管里也没有失(shī)败的血液(yè)在(zài)流动。

  我不是任人(rén)鞭打(dǎ)的羔(gāo)羊,我是猛狮,不与羊群(qún)为伍。

  我不(bù)想(xiǎng)听失意(yì)者的(de)哭泣(qì),抱(bào)怨者(zhě)的牢骚,这是羊群(qún)中(zhōng)的瘟疫,我不能被它传染(rǎn)。

  失败(bài)者的屠宰场不是我(wǒ)命运的归宿(sù)。

  我绝不考虑失(shī)败,我的字典(diǎn)里不再有(yǒu)放弃,不可能、办不(bù)到、没法子、成(chéng)问题、失(shī)败(bài),行不通(tōng)、没希望、退缩…这类愚蠢的(de)字(zì)眼。

  我要尽(jǐn)量避(bì)免绝望,一旦受(shòu)到它的威胁,立即想(xiǎng)方设法向它(tā)挑(tiāo)战。

  我要辛勤耕耘,忍(rěn)受苦楚(chǔ)。

  我放眼未来,勇往直前,不再理会脚(jiǎo)下的(de)障碍。

  我坚信,沙漠尽(jǐn)头必是绿(lǜ)洲。

  我(wǒ)要牢牢记住(zhù)古老(lǎo)的平衡法则,鼓励自己坚持下去,因(yīn)为每一(yī)次的失败都会增加下(xià)一次成功的机(jī)会(huì)。

  这一(yī)次的(de)拒绝(jué)就(jiù)是下(xià)一次的赞同(tóng),这一次皱起的(de)眉头就是下(xià)一次舒展的笑容(róng)。

  今天的(de)不幸,往往预示着明天(tiān)的(de)好运。

  夜幕降(jiàng)临(lín)。

  回想一天的遭遇。

  我总(zǒng)是心存感激。

  我深知,只有(yǒu)失败(bài)多次,才能成功(gōng)。

励(lì)志(zhì)英(yīng)语美(měi)文

  It is not easy to think positive thoughts when the world around you appears to be so negative. In fact, it can be as difficult as anything you’ve ever done. However, it is absolutely possible to fill your mind with positive thoughts no matter what the environment is. Doing so makes you powerful like nothing else can.

  To think positively is to alignyourselfwith1 the truth that you’re immersed2 in limitless, growing abundance. To think positively is to pleasantly accept that your life is full of meaningful and unique achievements.

  Instead of placing a judgement on your situation, apply your most positive purposes to that situation. Instead of seeing the world as negative, see yourself as a powerful agent of the positive possibilities.

  If you find yourself giving in to negativity4, you are selling yourself short. The moment you feel the slightest pain of a negative thought, stop and remind yourself how powerful you are. Do the intentional work of keeping your thoughts positive. Because whatever you always think is where your life will surely and steadily go.

  当你(nǐ)周围的人或物都看似消极时,让你持有乐观思想并非是件容易的事。

  实(shí)际上,这和(hé)你做过的(de)任(rèn)何(hé)一件事一样难。

  然(rán)而(ér),无论(lùn)身(shēn)处怎样(yàng)的(de)环境,用乐观的思想(xiǎng)填充你(nǐ)的大脑是完全可能的。

  这(zhè)样做会使(shǐ)你变得无比强(qiáng)大(dà)。

  乐(lè)观地(dì)思考(kǎo)就是在证(zhèng)明(míng)一个事实——你的(de)生(shēng)活正处(chù)于日益(yì)丰盈的状态。

  乐(lè)观地思考也是在欣然接受一个事实——你的生(shēng)活充满着(zhe)意义(yì)深(shēn)远、与众不同的(de)成就(jiù)。

  不要(yào)只顾着对你所处的形势(shì)作出评价,要把你的积极目标付诸于实际(jì)。

  不要只看到世(shì)界的消(xiāo)极一面(miàn),要(yào)看到自己(jǐ)能(néng)够创造(zào)积极可能(néng)性的强大(dà)力量。

  如果你发现自己正(zhèng)向消极(jí)屈服,那么你就是(shì)在轻视(shì)自己(jǐ)。

  在(zài)你感受到(dào)消(xiāo)极思想所带来的一丝疼痛的那(nà)一刻,停下来吧,提醒自己(jǐ)你(nǐ)是多么强大(dà)。

  做一些有利于塑(sù)造积极(jí)思想的事(shì)情,因为你(nǐ)的思想正引领着你生(shēng)活稳步前行的方(fāng)向。

初中英(yīng)语励志短文

  Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

  An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

  Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

  无(wú)论(lùn)是60岁还(hái)是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭(miè)的孩提(tí)般求知的渴望(wàng)和(hé)追求事业成功的(de)欢乐与热情。

  在你我(wǒ)的心底,有一座无线电(diàn)台(tái),它能在多长时间里接收到人(rén)间万物传(chuán)递来(lái)的美(měi)好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻(qīng)多长(zhǎng)时间。

  人的生命应(yīng)当像河(hé)流,开始是涓(juān)涓(juān)细(xì)流,受两岸的限(xiàn)制而十分(fēn)狭窄,尔(ěr)后奔腾(téng)咆哮(xiāo),翻过危岩(yán),飞越(yuè)瀑布,河(hé)面渐渐开(kāi)阔,河岸(àn)也(yě)随之向两(liǎng)边隐去,最后(hòu)水流(liú)平缓(huǎn),森森无(wú)际,汇(huì)入(rù)大海之中(zhōng),个人(rén)就(jiù)这样毫无痛苦地消失了。

  青(qīng)春意味着战胜懦弱(ruò)的across 和 cross的区别,cross和across区别和用法那股大丈(zhàng)夫气概(gài)和(hé)摈弃安逸(yì)的那种冒险精神。

  往(wǎng)往一个60岁(suì)的老者(zhě)比(bǐ)一个20岁的青年更多一点这种(zhǒng)劲头(tóu)。

  人老(lǎo)不(bù)仅仅(jǐn)是岁月流逝所致,更主要的(de)是不思进取的结(jié)果。

  光阴可以在颜面上留下印记,而(ér)热情之(zhī)火的(de)熄灭则在心(xīn)灵上(shàng)刻下皱(zhòu)纹。

  烦恼(nǎo)、恐惧、缺乏自信会(huì)扭曲人的灵(líng)魂,并将青春(chūn)化为灰烬(jìn)。

青(qīng)春励志英语短文100字带翻译

    通(tōng)过美文的赏析,陶冶学生的思(sī)想情(qíng)操,开阔(kuò)视野(yě),提高对优美散文(wén)的(de)鉴赏能(néng)力,提高人文素养;同(tóng)时培养学生(shēng)的认知(zhī)水平、情感态(tài)度、文(wén)化(huà)意识(shí),激发学习(xí)英语的(de)兴趣,为(wèi)他们的跨(kuà)文化交(jiāo)际能(néng)力和(hé)终身(shēn)学习英语的(de)能力打下良好的基础(chǔ)。

  以(yǐ)下是我(wǒ)为(wèi)大家整理的关于青春(chūn)励志英(yīng)语搭亏指短(duǎn)文100字,给大家(jiā)作为(wèi)参考,欢迎阅读!

    青(qīng)春励志英(yīng)语短(duǎn)文(wén)100字篇1:Burning Your Soul Candle

     I have a few candles sacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法tored in a drawer in my dining room. They’re meant for romantic dinners and special occasions, but since the arrival of our three children they have lain unnoticed among the napkins and other things. They are waiting to be taken out and lit to share their glow with anyone who will take the time to bask in their brilliance.

  

     Are not our souls like those candles, patiently waiting for someone to come and let us be ourselves? We are all waiting for our own moments to shine; we each have a special light, unmatched by any other.

  

     Candles are made up of wax and a wick; we have bodies, but our essence lies in our minds and souls. Candles are unique in their colors, shapes and designs. Our life histories and experiences are the backdrops of who we are, but our minds are like candle wicks, and make our passions flame. Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.

  

     Is your soul candle dimmed by circumstance or lack of passion and direction? Is it hidden in a drawer of stress, worry or resentment? Make a choice to let yourself shine the way you were meant to shine.

  

     翻译:点(diǎn)亮心(xīn)灵的(de)蜡烛(zhú)

  

     在我餐厅的抽屉里放(fàng)着几根蜡(là)烛。

  它(tā)们会用于浪漫(màn)的晚餐和一些特殊的场合,但是自从我的三个孩子知配(pèi)出生(shēng)之后,它(tā)们便被(bèi)遗忘在餐巾纸和其他杂物之间了。

  它们一直在等待着被拿(ná)出抽屉,被(bèi)点亮,以和任何(hé)一个愿意花费(fèi)时(shí)间去感(gǎn)受(shòu)它们温暖(nuǎn)的人分享那些(xiē)光亮。

  

     我们的灵魂(hún)不(bù)也像蜡(là)烛么?耐心地等待有人来发空缓(huǎn)掘我们,让我们发(fā)光发亮。

  我们一(yī)直等待着发(fā)光发亮(liàng)的一刻;我(wǒ)们都有自己(jǐ)独特的(de)光亮(liàng),是别(bié)人所不能匹及(jí)的。

  

     蜡烛由蜡状物和蜡烛(zhú)心组合而成(chéng);人类有肉体,而我们的(de)本质却存在(zài)于精神和灵魂(hún)中。

  蜡烛有它们独(dú)一无二(èr)的颜色、形状和图(tú)案(àn)。

  我们生命的(de)历(lì)史和经历是决定我们是谁(shuí)的(de)大(dà)背景,但是只有我们的心灵才是蜡烛心,使(shǐ)热情(qíng)形(xíng)成火焰。

  与在抽屉里等着别人一(yī)时的兴致(zhì)来(lái)决定是否被点燃的蜡烛不同,我们可以决定(dìng)自己(jǐ)的思想,决定自己(jǐ)能(néng)够发光发(fā)亮还是(shì)黯淡(dàn)无光。

  

     你(nǐ)心(xīn)中的那(nà)支蜡(là)烛(zhú)是否因(yīn)环境(jìng)或者缺少激情(qíng),没有(yǒu)方向感而黯淡(dàn)无光?它是否藏匿于(yú)压力、担忧和怨恨(hèn)的(de)抽屉里?做(zuò)出选择(zé)吧,以自己注(zhù)定的方式去发(fā)光(guāng)。

     青春励志英语短文100字篇2:A Little Bit More

     Today is an excellent day for small improvements. Whatever is working for you, find a way to improve it just a little. There’s no need to make a huge change, just a small one, something you can do right now.

  

     If you called just one additional customer each day, over the course of the next month you would talk to about 20 new people. If you learned just one more new word each day, in the next year you would increase your vocabulary by more than 300 words.

  

     Small improvements can add up over time into big accomplishments. Look around you. Consider the work you do each day. Think about how you could do it just a little bit better.

  

     In a marathon race, each step the winner takes is just a little bit longer and a little bit faster than each stride taken by the 100th place finisher. Yet over the course of the race, that small difference adds up in a big way.

  

     Do just a little bit more today, and tomorrow too, and each day after that. Anyone can make just a small improvement, and that can make a big, big difference.

  

     翻译:再多一点点

  

     今天就是你(nǐ)可以(yǐ)做改(gǎi)进的极好的一天。

  无论你在做什么,找一个方法去做一点点的(de)改(gǎi)进。

  不用做太大的改变,只要(yào)一点点——你现在可以(yǐ)做(zuò)到(dào)的一点点。

  

     如果你每(měi)天多给一个(gè)顾客打电话的话(huà),一个月下(xià)来你会发(fā)现你又多认识了差不(bù)多(duō)二十个人。

  如果(guǒ)每(měi)天多学会一(yī)个新(xīn)词,过一年,你(nǐ)的词汇量将会(huì)增加300多个。

  

     小小的改进(jìn)能够逐步积累成大的成就。

  观察你的周围(wéi)。

  思考你每(měi)天所做的工作。

  英语短文想一下你怎么能(néng)做得更好一点。

  

     在马拉(lā)松比(bǐ)赛中,冠军的每一步都只比(bǐ)第一百(bǎi)名的选手的(de)步伐(fá)大一点点、快一(yī)点点。

  英(yīng)语短文但(dàn)是(shì)在比赛过程中,那些小小的不同积累成(chéng)了巨(jù)大的区别。

  

     今天、明天(tiān)、今后的每一天(tiān)尽力做更多一点点(diǎn)。

  任何人都能做(zuò)一点(diǎn)小小(xiǎo)的改进,但那小小的改进将会起到非常大、非(fēi)常大的作(zuò)用。

     青春励志(zhì)英语短文100字篇3:The Old Cat

     An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  

     Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  

     翻译:老猫(māo)

  

     一位老妇有只猫,这(zhè)只猫(māo)很老(lǎo),它跑不(bù)快了,也咬(yǎo)不了东西,因(yīn)为它年纪太大了。

  一天,老猫发现(xiàn)一(yī)只老鼠(shǔ),它跳(tiào)过去抓这只老(lǎo)鼠,然而,它咬不住(zhù)这(zhè)只老鼠。

  因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为(wèi)老(lǎo)猫咬不了它。

  

     于是,老妇很生(shēng)气,因为老猫没有把老鼠咬死。

  她(tā)开始打(dǎ)这只(zhǐ)猫,猫说(shuō):“不要打你的老仆(pū)人(rén),我(wǒ)已经(jīng)为你服务了(le)很多年,而且还愿意为你(nǐ)效劳(láo),但是,我实在太老了,对年(nián)纪大(dà)的(de)不(bù)要(yào)这么(me)无情,要记住老(lǎo)年人在年青时(shí)所做过(guò)的有益的事情。

  ”

     青春励(lì)志英语短(duǎn)文100字(zì)篇4:The Thirsty Pigeon

     A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

  

     Zeal should not outrun discretion.

  

     翻译:口渴的鸽子

  

     有只鸽(gē)子口(kǒu)渴得很难受,看见画(huà)板上画着一个水瓶,以为是真(zhēn)的。

  他(tā)立刻(kè)呼呼地猛飞过 去,不料(liào)一(yī)头碰撞在画板(bǎn)上,折断了翅膀,摔在地上(shàng),被人轻(qīng)易地(dì)捉住了。

  

     这(zhè)是说,有(yǒu)些人想急于得到所需的东西,一时冲动(dòng),草率从事,就会身遭不(bù)幸。

     青春(chūn)励志英语短文(wén)100字篇(piān)5:The Raven and the Swan

     A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swans splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

  

     Change of habit cannot alter Nature.

  

     翻译:乌鸦和天(tiān)鹅

  

     乌鸦非常羡慕天鹅(é)洁白的羽(yǔ)毛。

  他猜(cāi)想天鹅一定是经常洗澡,羽毛(máo)才(cái)变(biàn)得如此洁白无 瑕。

  于是,他毅然离开了(le)他赖以生(shēng)存的祭坛,来(lái)到江(jiāng)湖边(biān)。

  他天天洗刷自(zì)己的(de)羽毛,不(bù)但一(yī) 点(diǎn)都没洗白,反而因(yīn)缺少食物(wù)饥饿而死。

  

     这(zhè)故事是说,人的本性不(bù)会(huì)随着生活方式的改变而改变。

  

   青春(chūn)励志英语短文100字(zì)的相关搜索(suǒ)内(nèi)容(róng):

  

   1. 关于青(qīng)春的(de)英文励志短(duǎn)文

  

   2. 青(qīng)春(chūn)励志英语经典小短文

  

   3. 青(qīng)春励志英语短文精选(xuǎn)

  

   4. 青(qīng)春励志(zhì)英文(wén)经典简短文章(zhāng)

  

   5. 英(yīng)语(yǔ)青春励志短文(wén)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=