无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴(kě)不符合使用资(zī)源理(lǐ)念(niàn)的。关于无异于(yú)饮鸠止渴以及无(wú)异(yì)于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告(gào)知咱(zán)们,饮(yǐn)鸠止渴(kě)不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等(děng)问题,农商(shāng)网将为你收拾以下(xià)的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗(ma)
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓言故(gù)事的(de)。
是(shì)的,饮鸠止渴是一(yī)个(gè)寓言故事。最早(zǎo)出自(zì)于(yú)希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发(fā)现,鸡与(yǔ)其他鸡彻底相(x香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年iāng)同。这个故事的涵(hán)义是贪心眼前的(de)优点而(ér)不管长远利益(yì)。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此引申出来(lái)。
无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴(kě)不(bù)符合使用资源(yuán)理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持续发展,因(yīn)而不符合合理(lǐ)使用资源理念(niàn)。
合理使用资源理念(niàn)应该是物尽(jǐn)其用,是指根(gēn)据(jù)不同资源(yuán)的特(tè)色发挥其最大的使(shǐ)用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了(le)要得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方(fāng)贪(tān)心眼(yǎn)前的优点而不管(guǎn)长远利益。
该成语香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年为连动式结(jié)构(gòu),含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾(bīn)语、定语。
滥(làn)伐树木,无异(yì)香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年于饮鸠(jiū)止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于(yú): nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了