司(sī)马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文注释,司马相如的(de)长门赋(fù)原文和译(yì)文是《长门赋》最早(zǎo)见于南(nán)朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉(hàn)代(dài)文学家(jiā)司(sī)马相如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的(de)百金重托而作的一(yī)篇骚体(tǐ)赋(fù)的。
关(guān)于司马相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文以(yǐ)及司马相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文及(jí)注释(shì),司马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译文(wén),司(sī)马相如的(de)长门赋全文(wén),司马相如的(de)长门(mén)赋字字珠玑,富丽堂皇(huáng)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
司(sī)马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文(wén)
《长门赋》最早见(jiàn)于南(nán)朝(cháo)梁萧统(tǒng)编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言(yán),这是(shì)汉代文学(xué)家司马相如(rú)受汉(hàn)武帝(dì)失宠皇后(hòu)陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的(de)一篇骚(sāo)体赋。作品(pǐn)以一个受到冷遇的嫔(pín)妃口吻写成(chéng):君主许诺(nuò)朝往而暮来,可(kě)是天色将(jiāng)晚,还不见幸(xìng)临。
长门赋原文(wén)孝武皇帝陈(chén)皇后,时(shí)得(dé)幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如(rú)天(tiān)下(xià)工为文,奉黄金百斤(jīn),为相如、文(wén)君取(qǔ)酒,因于解(jiě)悲愁(chóu)之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇(huáng)后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮,形枯槁而独居。
言(yán)我朝(cháo)往而暮(mù)来兮,饮(yǐn)食乐而(ér)忘人(rén)。
心慊(qiàn)移而不省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而(ér)自进兮,得尚(shàng)君之(zhī)玉(yù)音(yīn)。
奉虚言(yán)而望诚兮,期城(chéng)南之离宫(gōng)。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精(jīng)兮,天(tiān)漂漂而疾风(fēng)。
登兰台而遥(yáo)望兮(xī),神怳怳而(ér)外淫。
浮云(yún)郁而四(sì)塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声(shēng)象君(jūn)之(zhī)车音(yīn)。
飘风回(huí)而起闺(guī)兮,举帷幄(wò)之(zhī)襜襜。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀(què)集(jí)而相存兮,玄猨啸而(ér)长(zhǎng)吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南(nán)。
心凭噫而不舒兮(xī),邪气壮而攻(gōng)中(zhōng)。
下兰台而周览兮,步从容于深(shēn)宫。
正殿块以造天兮,郁并起而(ér)穹(qióng)崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡(mí)而无(wú)穷(qióng)。
挤玉(yù)户(hù)以(yǐ)撼金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟音。
刻(kè)木兰以(yǐ)为(wèi)榱兮,饰文杏(xìng)以为梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌(lú)兮,委(wěi)参(cān)差以槺梁。
时仿佛(fú)以物类兮,象积石之将将。
五色炫以相(xiāng)曜兮,烂耀耀(yào)而成(chéng)光。
致错石(shí)之瓴甓兮(xī),象瑇(dài)瑁之文章(zhāng)。
张罗(luó)绮之幔帷(wéi)兮,垂楚(chǔ)组之连(lián)纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅(yǎ)琴以变调(diào)兮,奏愁思之(zhī)不可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙(miào)而复(fù)扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲(bēi)而(ér)垂泪兮,涕流(liú)离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔(xī)日之諐殃。
无(wú)面(miàn)目之可显兮,遂颓(tuí)思而就床。
抟(tuán)芬若以为枕(zhěn)兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽(hū)寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月之精(jīng)光。
观众星之行列(liè)兮,毕昴(mǎo)出于(yú)东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再(zài)更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年岁而(ér)不敢忘。
长(zhǎng)门(mén)赋白话(huà)译文什(shén)么地方的美丽(lì)女(nǚ)子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔悴独自一身(shēn)。
曾许我常来看望,却(què)为新欢(huān)而忘故人(rén)。
从此(cǐ)绝迹(jì)不再见,跟(gēn)别(bié)的美女相爱相(xiāng)亲。
我所做的是如何的(de)愚(yú)蠢,只为(wèi)了博(bó)取郎君的(de)欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉(sù),愿(yuàn)郎君(jūn)颁下(xià)回音。
明知是虚言仍(réng)然愿意相信那是诚恳(kěn),期待着(zhe)相会长门(mén)。
每天都(dōu)把(bǎ)床铺整(zhěng)理(lǐ)好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静(jìng),风声(shēng)凛凛而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥(yáo)望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如梦如魂。
浮云从四(sì)方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传(chuán)来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝(cháo),猿猴长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北(běi),南飞入林。
千(qiān)万(wàn)感伤不能平静(jìng),沉重(zhòng)积压在(zài)心。
下兰台更茫然(rán),深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上苍(cāng)的神工,高耸着与天堂(táng)为邻(lín)。
依(yī)东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华(huá)红(hóng)尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢(huáng)的梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向(xiàng)上苍。
模糊中(zhōng)生动的(de)聚在一起,仿佛都(dōu)在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的(de)砖(zhuān)瓦,柔润的(de)像玳瑁(mào)背上的纹章(zhāng)。
床上的(de)帷幔常打开,玉带(dài)始(shǐ)终钩(gōu)向两旁。
深情(qíng)的抚摸着玉(yù)柱,曲(qū)台(tái)紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困居在枯杨。
又(yòu)是绝望的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂。
只有天上(shàng)的明月照着我,清(qīng)清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹(dàn)出别的曲调,这哀思难遣地(dì)久天(tiān)长(zhǎng)。
琴声转换(huàn)曲(qū)调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱(ài)与(yǔ)忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸的(de)泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面(miàn)目再(zài)见(jiàn)人(rén),颓然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕(zhěn)头席(xí)子,散发着以兰(lán)茝的草香。
忽(hū)然在梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的身旁(páng)。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已(yǐ)移在东方。
庭院中月光(guāng)如水,像深秋降下寒霜。
夜深深(shēn)如年(nián),郁郁心怀(huái),多少感(gǎn)伤。
再不能入睡等(děng)待(dài)黎明,乍明(míng)复(fù)暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年(nián)年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译
《长门赋》最早见于南(nán)朝(cháo)梁萧(xiāo)统编著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据其序言(yán),这(zhè)是汉代文学家司(sī)马相如受汉武帝(dì)失宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而作的一(yī)篇(piān)骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长门赋》原(yuán)文与翻译,希望对大家有帮(bāng)助!
《长(zhǎng)门赋(fù)》原(yuán)文
孝武皇(huáng)帝陈(chén)皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别(bié)在长门(mén)宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都(dōu)司马(mǎ)相如(rú)天(tiān)下工为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤,为相如、文君取(qǔ)酒,因(yīn)于(yú)解(jiě)悲愁之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上,陈(chén)皇(huáng)后复得亲(qīn)幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳人(rén)兮(xī),步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾(yú)佚(yì)而不反兮(xī)(,形枯(kū)槁而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐(lè)而忘人。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀(huái)贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问(wèn)而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自设(shè)兮(xī),君曾不(bù)肯乎幸临(lín)。
廓独潜而专精兮(xī),天(tiān)漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮云(yún)郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声象君之车音。
飘风回而起(qǐ)闺(guī)兮,举帷(wéi)幄之(zhī)襜襜。
桂(guì)树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之(zhī)訚訚(yín)。
孔(kǒng)雀集而相存兮(xī),玄猨(yuán)啸而长吟(yín)。
翡翠(cuì)胁翼而来(lái)萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台而(ér)周(zhōu)览兮,步从容于(yú)深宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰(lán)以为榱兮(xī),饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰茸之(zhī)游树兮,离(lí)楼梧而(ér)相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮(xī),象积石之将将。
五色炫以(yǐ)相曜(yào)兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱(zhù)楣以(yǐ)从容兮(xī),览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号(hào)兮,孤(gū)雌(cí)跱于枯(kū)杨。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂(cú)清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变(biàn)调兮,奏愁(chóu)思之不(bù)可(kě)长。
案流徵以却转兮(xī),声幼(yòu)妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷(kāng)慨而自卬(áng)。
左右悲而垂(chuí)泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而增欷(xī)兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂(mèi)以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐殃。
无(wú)面目之可显兮,遂(suì)颓思而就床。
抟芬若以为枕兮(xī),席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而无见兮(xī),魂迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣(míng)而愁(chóu)予(yǔ)兮,起视月之精(jīng)光(guāng)。
观众(zhòng)星之(zhī)行列(liè)兮,毕昴出于(yú)早凳(dèng)陆(lù)东(dōng)方。
望中庭粗侍(shì)之(zhī)蔼蔼兮(xī),若季秋之降(jiàng)霜(shuāng)。
夜曼曼其若(ruò)岁兮,怀郁(yù)郁其(qí)不可再(zài)更。
澹偃蹇(jiǎn)而待(dài)曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁(suì)而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么(me)地方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔悴独自一(yī)身(shēn)。
曾(céng)许我常来(lái)看望,却为新欢(huān)而(ér)忘故人。
从(cóng)此绝迹(jì)不再(zài)见(jiàn),跟别的美女(nǚ)陆(lù)顷相爱相亲。
我(wǒ)所做(zuò)的是如何的愚蠢,只为了博取郎(láng)君(jūn)的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音。
明知是(shì)虚言仍然(rán)愿意相信那是(shì)诚(chéng)恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把(bǎ)床铺整理好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风声凛凛而(ér)晨寒(hán)相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤变(biàn)、天气骤(zhòu)阴(yīn)。
一连串沉重(zhòng)的雷声,像郎君的(de)车群(qún)。
风飒(sà)飒而(ér)起,吹(chuī)动(dòng)床帐(zhàng)帷巾。
树林(lín)摇摇(yáo)相接,传来芳香阵阵。
孔(kǒng)雀纷纷来(lái)朝(cháo),猿(yuán)猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠(cuì)翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北,南飞入林。
千(qiān)万感(gǎn)伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘(pái)徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工,高耸着与(yǔ)天堂(táng)为邻。
依(yī)东(dōng)厢倍(bèi)加惆怅(chàng),伤心这繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫殿(diàn),回声好像(xiàng)清脆钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕(diāo),密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向(xiàng)上苍。
模糊中(zhōng)生动的聚在一起,仿(fǎng)佛都在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出(chū)奇(qí)光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床上(shàng)的帷幔常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的.抚摸着玉柱(zhù),曲台(tái)紧傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀(āi)哀(āi)长(zhǎng)鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都(dōu)付与空堂。
只(zhǐ)有天上的(de)明(míng)月(yuè)照(zhào)着(zhe)我(wǒ),清清(qīng)的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴(qín)想弹出(chū)别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而(ér)飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣(qì)声织成(chéng)一片凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣(yī)袖遮住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日(rì)的(de)张狂。
没(méi)有面目再(zài)见人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等做(zuò)成的(de)枕头席(xí)子,散发着以兰(lán)茝的(de)草香。
忽然在梦境中(zhōng)醒来,隐约(yuē)又躺在(zài)郎君的(de)身旁(páng)。
蓦然(rán)惊醒一(yī)切(qiè)虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午夜,挣扎起独对(duì)月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中(zhōng)月光如水,像深秋降(jiàng)下寒霜(shuāng)。
夜深(shēn)深如年,郁(yù)郁心怀,多少感(gǎn)伤。
再不(bù)能(néng)入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自(zì)悲感伤,年(nián)年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长(zhǎng)门,指长(zhǎng)门宫(gōng),汉代长(zhǎng)安别宫之一(yī),在(zài)长安(ān)城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后(hòu):名(míng)阿(ā)娇(jiāo),是(shì)汉武帝(dì)姑母(mǔ)之女。
武帝为太子时娶(qǔ)为妃,继(jì)位后立(lì)为皇后。
擅宠十余(yú)年,失宠后退居长门(mén)宫(gōng)。
(3)时得幸(xìng):经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文(wén):擅长写(xiě)文(wén)章(zhāng)。
工,擅长。
(5)文(wén)君:即卓文君(jūn)。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为。
此(cǐ)句说让相如作解(jiě)悲愁(chóu)的辞(cí)赋。
(7)为(wèi)文:指作了(le)这篇(piān)《长门(mén)赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这是怎样(yàng)的一(yī)个佳(jiā)人啊。
夫(fū),发语(yǔ)辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗文(wén)里有两种(zhǒng)不同的逍遥,一种是(shì)自由自在步伐轻快的(de)逍遥(yáo),如(rú)庄子的逍(xiāo)遥游,一种是忧(yōu)思愁闷步伐缓慢的逍遥(yáo),如这里的陈皇后。
虞(yú)(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚(yì):外(wài)扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武(wǔ)帝。
忘(wàng)人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李(lǐ)善(shàn)注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断绝(jué)往来,移情别(bié)处。
省(shěng)(xǐng)故:念(niàn)旧。
此(cǐ)句指武帝的心已决绝(jué)别(bié)移(yí),忘(wàng)记了故人。
(13)得意(yì):指称心如意之人。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈皇(huáng)后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠(zhōng)诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句(jù)指(zhǐ)自以(yǐ)为欢(huān)爱(ài)靠(kào)得住。
(16)赐问(wèn):指蒙武帝的垂问。
自(zì)进:前去(qù)进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武帝左(zuǒ)右,聆听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到(dào)一句虚假的承诺。
望诚(chéng):当作是真实(shí)。
意思(sī)是知道是虚言,但(dàn)是当作(zuò)真的信,表(biǎo)明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。
离宫,帝(dì)王(wáng)在正宫之外所用的宫室(shì),这里指长门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治。
薄(báo)具(jù):指菲(fēi)薄的肴馔饮食,自(zì)谦的(de)话(huà)。
(21)曾:表(biǎo)语气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临(lín):光降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自(zì)深居。
专精:用心专一,指一心一意(yì)想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的(de)样(yàng)子。
外(wài)淫:指走神。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云(yún)密(mì)布(bù)的样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷(yīn):雷声(shēng)沉(chén)重(zhòng)的样子。
这两(liǎng)句(jù)是说(shuō)在(zài)阴(yīn)霾的天气里,因为盼君之情切、思(sī)君之情(qíng)深,以至于简直要(yào)把雷声误作(zuò)是君车来的(de)声(shēng)音了。
(29)起:开。
闺(guī):宫中小门。
(30)帷幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳(fāng):指香气(qì)。
訚訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形容香(xiāng)气浓(nóng)烈。
(33)存:《文(wén)选》李善(shàn)注引《说文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃(cuì):集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾(luán)鸟和(hé)凤(fèng)凰。
翔而北(běi)南:飞到北又飞到南。
用鸟的自由相会(huì)来反衬(chèn)人物的心情。
(37)凭(píng):气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容(róng):犹(yóu)开首(shǒu)之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子。
造天:及(jí)天。
造:到,达。
(41)郁:形(xíng)容宫殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二句:谓有时在东厢各处(chù)徘徊游观,观览华丽纤(xiān)美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉(yù)户”二句(jù):谓挤开殿门弄响(xiǎng)金属的(de)门饰,发出像钟一(yī)样的(de)声音。
挤:用身体(tǐ)接触(chù)排挤。
撼(hàn):动(dòng)。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏(xìng)树。
以上二句(jù)形(xíng)容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁(liáng)上的柱子交错支撑(chēng)。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子。
游(yóu)树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的短柱。
离楼(lóu):众(zhòng)木(mù)交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木(mù)做成斗(dòu)拱以承屋栋,房间非常(cháng)空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗(dòu)拱是(shì)我(wǒ)国木结(jié)构建(jiàn)筑(zhù)中柱(zhù)与(yǔ)梁之间的(de)支(zhī)承构件,主要由拱(弓(gōng)形肘(zhǒu)木)和斗(拱(gǒng)与(yǔ)拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵横交错,层层相叠而(ér)成(chéng),可使屋(wū)檐逐层(céng)外(wài)伸(shēn)。
委:堆积。
参差(chà):指斗、拱纵横交(jiāo)错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚(xū)的样(yàng)子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿不定这(zhè)些宫殿拿(ná)什么来比类(lèi)呢(ne),就好像那(nà)积石山一样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高(gāo)峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的样子(zi)。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错(cuò)石:铺设各种石块(kuài)。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即(jí)玳瑁(mào)。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织(zhī)品。
幔(màn):帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚组,楚所(suǒ)产者有名(míng)。
连(lián)纲:指连结(jié)幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿(diàn)名(míng),李善注说是在未央(yāng)宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝(jué):望不(bù)来(lái)。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明(míng)月”二句:明(míng)月高照,以衬(chèn)孤(gū)独(dú)。
徂(cú):往,这(zhè)里指经历。
(61)“援雅(yǎ)琴(qín)”二句:是说拿出好琴却(què)弹不出正(zhèng)调,抒发愁思但知(zhī)道这不(bù)能维持长久。
(62)流(liú):这里(lǐ)指(zhǐ)转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案(àn):同(tóng)“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细(xì)。
(63)贯(guàn):连贯(guàn),贯(guàn)通。
这句是(shì)说将这(zhè)些(xiē)琴(qín)曲(qū)连贯起(qǐ)来(lái)可以(yǐ)看(kàn)出我(wǒ)内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激(jī)励。
(64)左(zuǒ)右:指周围的人。
涕(tì):眼泪。
流离(lí):流泪的样子(zi)。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷(mèn)。
欷(xī):哭后的余声(shēng),抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过(guò)。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是(shì)说自己无面(miàn)目(mù)见人,只好满怀愁思(sī)上(shàng)床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若(ruò):香(xiāng)草名。
(71)这(zhè)句说以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香(xiāng)草为席。
(72)魄:魂魄,指梦(mèng)境。
若君之在旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤(wù):指突然惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡:若有所失(shī)。
(75)愁予:使(shǐ)我愁。
(76)月之精光:即月(yuè)光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属(shǔ)西(xī)方七宿,《文选》李(lǐ)善注谓五(wǔ)六月间(指旧历(lì))出于(yú)东(dōng)方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜(shuāng):后人诗歌(gē)谓月(yuè)光如霜所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫长(zhǎng)。
若岁:像是经历(lì)了(le)一(yī)年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁结不散。
更:历(lì)。
不(bù)可(kě)再更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜不成寐,伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒:将明而(ér)微暗的(de)样子。
亭亭:久(jiǔ)远的样子(zi)。
是说天亮(liàng)从远处开(kāi)始(shǐ)。
(83)妾人:自(zì)称之辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢忘(wàng)君。
司马相如的长门赋原(yuán)文和译文注释,司马相如的(de)长门赋原文和译文是《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文学家司马(mǎ)相(xiāng)如受汉武帝(dì)失宠皇后陈阿娇的(de)百金(jīn)重托(tuō)而作的(de)一篇骚(sāo)体赋的。
关于司马相(xiāng)如的长门赋原文和译(yì)文注释,司马相如的(de)长门赋原文(wén)和译文以及司马相(xiāng)如(rú)的长门(mén)赋原文(wén)和译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译(yì)文(wén)及注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文,司(sī)马相(xiāng)如的长门赋全文,司马相如的长门赋字(zì)字珠玑,富丽(lì)堂(táng)皇等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋(fù)原(yuán)文(wén)和(hé)译文注(zhù)释,司马相如的(de)长门赋原文和(hé)译(yì)文
《长门赋》最早(zǎo)见(jiàn)于南朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言,这是(shì)汉代文学家司马相(xiāng)如受汉武帝失宠皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的(de)百金重托而作的一篇(piān)骚(sāo)体赋。作(zuò)品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成(chéng):君主许(xǔ)诺朝往而暮来,可是天色将晚,还(hái)不见幸临。
长(zhǎng)门赋原文孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别(bié)在(zài)长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如天(tiān)下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为(wèi)相(xiāng)如、文(wén)君(jūn)取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳人兮(xī),步逍遥以(yǐ)自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁(gǎo)而独居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐(lè)而忘人。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之(zhī)离宫(gōng)。
修薄具而自设兮(xī),君曾不肯(kěn)乎幸临。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮(xī),神怳(huǎng)怳(huǎng)而(ér)外(wài)淫(yín)。
浮(fú)云(yún)郁而四塞(sāi)兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象(xiàng)君(jūn)之车音。
飘风回而起闺(guī)兮,举帷幄(wò)之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪(xié)气壮而攻中。
下兰(lán)台而(ér)周览兮,步(bù)从容于深宫。
正殿(diàn)块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无(wú)穷。
挤(jǐ)玉户以(yǐ)撼金(jīn)铺兮,声噌(cēng)吰而似钟音。
刻(kè)木兰(lán)以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之(zhī)游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委(wěi)参差以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将将。
五色炫以(yǐ)相曜(yào)兮,烂耀(yào)耀而成(chéng)光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁之文章。
张罗绮之幔帷(wéi)兮(xī),垂(chuí)楚组(zǔ)之连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空(kōng)堂。
悬明月(yuè)以自(zì)照(zhào)兮,徂(cú)清夜(yè)于洞(dòng)房。
援雅琴以变(biàn)调兮(xī),奏愁思之(zhī)不可长(zhǎng)。
案流徵(zhēng)以却转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙而复(fù)扬(yáng)。
贯历(lì)览(lǎn)其中操(cāo)兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而(ér)彷徨。
揄长袂以自(zì)翳(yì)兮(xī),数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐(mèi)而梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤觉而无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁予(yǔ)兮(xī),起视月之(zhī)精光。
观(guān)众星之行(xíng)列兮(xī),毕(bì)昴出于东(dōng)方。
望(wàng)中庭之蔼(ǎi)蔼(ǎi)兮,若季秋(qiū)之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁(suì)而不(bù)敢(gǎn)忘。
长(zhǎng)门赋白话(huà)译文什(shén)么地(dì)方的美丽女子(zi),玉(yù)步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚(jù),憔悴独(dú)自(zì)一(yī)身。
曾许(xǔ)我常来(lái)看望,却为(wèi)新欢(huān)而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别(bié)的美女相爱相亲。
我所做的(de)是如何的(de)愚蠢,只为了博取(qǔ)郎君(jūn)的(de)欢心。
愿赐给(gěi)我机会容我哭(kū)诉(sù),愿(yuàn)郎君(jūn)颁下回音。
明知(zhī)是虚言仍然愿意相信(xìn)那(nà)是诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整理(lǐ)好,郎君却(què)不肯幸临。
走廊(láng)寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒相(xiāng)侵(qīn)。
登上兰台遥望郎君(jūn)啊,精神恍惚如梦如魂(hún)。
浮云(yún)从四方(fāng)涌至,长空骤(zhòu)变(biàn)、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷(léi)声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳(fāng)香阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而哀(āi)吟(yín)。
翡翠翅(chì)膀相连(lián)而降(jiàng),凤凰由北,南(nán)飞(fēi)入林。
千万感(gǎn)伤(shāng)不能平(píng)静,沉重积压在心(xīn)。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉(yù)雕的门户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木(mù)雕刻(kè)的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木(mù)华丽,参(cān)差不(bù)齐奋向上苍。
模糊中(zhōng)生动的(de)聚在一起,仿(fǎng)佛都(dōu)在富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位吐(tǔ)露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇(qí)光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的纹(wén)章(zhāng)。
床上的(de)帷(wéi)幔常打开,玉(yù)带始(shǐ)终钩向两(liǎng)旁。
深情(qíng)的抚摸着(zhe)玉柱,曲台(tái)紧(jǐn)傍(bàng)着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居(jū)在枯杨(yáng)。
又是绝望的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂(táng)。
只有天(tiān)上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲(qū)调,这哀(āi)思难遣地久天(tiān)长。
琴声转换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠(zhōng)贞(zhēn),意慷慨而高(gāo)昂(áng)。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣(qì)声织成一(yī)片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏(xī)嘘,已起(qǐ)身却(què)再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮(zhē)住满(mǎn)脸的泪珠,万分懊(ào)悔昔日(rì)的张狂。
没(méi)有面目(mù)再见人(rén),颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐约又躺(tǎng)在郎君的(de)身旁。
蓦然惊醒一(yī)切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对(duì)月光。
看那星辰密密(mì)横亘穹(qióng)苍(cāng),毕(bì)卯(mǎo)星(xīng)已(yǐ)移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁(yù)心怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等(děng)待黎明(míng),乍明复暗,是(shì)如此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》原文(wén)与(yǔ)翻译
《长门赋》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编(biān)著(zhù)的《昭明文选(xuǎn)》,据其序(xù)言,这(zhè)是汉代文(wén)学家司马相(xiāng)如受汉(hàn)武帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而(ér)作的一篇骚(sāo)体(tǐ)赋(富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位fù)。
以下(xià)就(jiù)是(shì)我分享《长门(mén)赋》原文(wén)与翻译,希望对大家有帮助!
《长门赋》原(yuán)文
孝武皇帝陈(chén)皇后,时(shí)得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下(xià)工为文,奉(fèng)黄金百(bǎi)斤,为(wèi)相(xiāng)如(rú)、文君(jūn)取酒,因于(yú)解悲愁之辞(cí)。
而相如为(wèi)文以悟主上(shàng),陈皇(huáng)后(hòu)复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫(fū)何一佳人兮(xī),步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(,形(xíng)枯槁而独居。
言(yán)我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮(xī),交得(dé)意而相亲。
伊予志之(zhī)慢(màn)愚兮,怀(huái)贞悫(què)之懽心。
愿赐问而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉虚言而(ér)望(wàng)诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄具而自设(shè)兮,君(jūn)曾(céng)不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天(tiān)漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云(yún)郁而(ér)四塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声(shēng)象君之车音。
飘风回而起闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳(fāng)酷(kù)烈之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集(jí)而相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟。
翡(fěi)翠(cuì)胁翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从容于深宫(gōng)。
正殿(diàn)块以(yǐ)造天兮,郁(yù)并起(qǐ)而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡而(ér)无(wú)穷。
挤玉户以(yǐ)撼(hàn)金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音(yīn)。
刻木(mù)兰以为(wèi)榱兮(xī),饰(shì)文杏以(yǐ)为(wèi)梁。
罗丰(fēng)茸之游(yóu)树兮,离楼(lóu)梧而(ér)相撑。
施瑰木(mù)之欂(bó)栌兮(xī),委(wěi)参(cān)差以槺梁。
时仿佛(fú)以物类兮,象积石之将将。
五色(sè)炫以(yǐ)相曜兮,烂(làn)耀(yào)耀(yào)而成(chéng)光(guāng)。
致(zhì)错石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之(zhī)文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮(xī),孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清夜于(yú)洞房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思(sī)之不可(kě)长。
案(àn)流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历(lì)览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬(áng)。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮(xī),涕(tì)流(liú)离而从(cóng)横。
舒息(xī)悒而(ér)增(zēng)欷(xī)兮,蹝履起而(ér)彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数(shù)昔(xī)日之諐殃。
无面(miàn)目之可显兮,遂颓思而(ér)就(jiù)床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而(ér)茝香(xiāng)。
忽寝(qǐn)寐(mèi)而梦想(xiǎng)兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕(tì)寤觉而(ér)无见兮(xī),魂(hún)迋迋若有亡(wáng)。
众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视(shì)月之精光。
观众(zhòng)星之行列兮,毕昴出于早凳陆(lù)东方。
望中庭(tíng)粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明(míng)。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。
《长门赋》翻译(yì)
什么地方的(de)美丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳(fāng)魂飘(piāo)散(sàn)不再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我常来(lái)看望,却为新欢而忘故(gù)人。
从此(cǐ)绝迹不(bù)再见,跟别的美女陆顷相爱相亲(qīn)。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博取(qǔ)郎君的欢心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉(sù),愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚言(yán)仍然愿意相(xiāng)信(xìn)那是诚恳,期待(dài)着(zhe)相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好,郎君却不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从(cóng)四方涌至,长空(kōng)骤变、天(tiān)气(qì)骤阴。
一连串(chuàn)沉(chén)重的雷声,像郎君的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相(xiāng)连而降,凤凰由北,南(nán)飞(fēi)入林。
千万感伤不能平(píng)静(jìng),沉重积压在心(xīn)。
下兰台(tái)更茫然(rán),深(shēn)宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟(wěi)的(de)宫殿像上苍的(de)神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤(shāng)心这(zhè)繁(fán)华红(hóng)尘(chén)。
玉雕的门户(hù)和黄金装饰的(de)宫殿,回声好(hǎo)像(xiàng)清脆(cuì)钟响。
木兰(lán)木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木华丽,参(cān)差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛都在(zài)吐(tǔ)露(lù)芬(fēn)芳(fāng)。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出(chū)奇光。
宝石(shí)刻就(jiù)的砖瓦(wǎ),柔(róu)润的像玳(dài)瑁背(bèi)上的(de)纹(wén)章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩向(xiàng)两旁。
深情(qíng)的.抚(fǔ)摸(mō)着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央宫。
白鹤(hè)哀哀长(zhǎng)鸣,孤(gū)单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千(qiān)种忧伤(shāng)都付与空堂(táng)。
只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴(qín)声转换曲(qū)调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏(xī)嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万(wàn)分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然(rán)上(shàng)床。
荃兰茝等做成的枕头席(xí)子,散发着(zhe)以(yǐ)兰(lán)茝的草(cǎo)香。
忽(hū)然在梦(mèng)境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那(nà)星辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯星已移(yí)在东方(fāng)。
庭院中月光如水,像(xiàng)深秋(qiū)降下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再(zài)不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自(zì)悲(bēi)感(gǎn)伤,年年岁岁,永不相忘(wàng)。
《长(zhǎng)门赋》注释
(1)长门,指长门(mén)宫,汉代长安别(bié)宫之(zhī)一,在长安城南。
(2)孝武皇帝:指(zhǐ)汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是(shì)汉武帝(dì)姑母之(zhī)女。
武(wǔ)帝为太子时(shí)娶为妃,继位(wèi)后立为皇后。
擅宠十余年(nián),失宠后(hòu)退居长门(mén)宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为文:擅(shàn)长(zhǎng)写文章(zhāng)。
工,擅(shàn)长。
(5)文君(jūn):即卓(zhuó)文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解(jiě)悲愁的(de)辞赋。
(7)为文:指作了(le)这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句(jù):这是怎样的一个佳(jiā)人啊。
夫,发(fā)语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗文(wén)里有两种不同(tóng)的逍遥(yáo),一种是(shì)自由自(zì)在步伐(fá)轻快的逍遥,如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷(mèn)步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选》李善注(zhù)引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊(qiàn)移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的(de)心已决(jué)绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词(cí)。
予:指陈皇(huáng)后。
慢愚(yú):迟(chí)钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句(jù)指自以为欢爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武帝左(zuǒ)右,聆听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚(xū)言:指得到一句虚假(jiǎ)的承诺。
望诚:当作(zuò)是真实(shí)。
意思(sī)是知道是虚(xū)言,但是当作(zuò)真的信,表明陈(chén)皇(huáng)后(hòu)的痴心。
(19)“期(qī)城南(nán)”句:在城南离(lí)宫(gōng)中盼望着(zhe)他。
离宫,帝王在正宫之外(wài)所用的宫室,这里指(zhǐ)长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的(de)肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表语气(qì)的副词,乃(nǎi),竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自(zì)深居(jū)。
专精(jīng):用心专一(yī),指(zhǐ)一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台(tái):美(měi)丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不(bù)定的样子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四(sì)塞(sè):乌云密(mì)布的样(yàng)子。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷(yīn):雷(léi)声沉(chén)重的样(yàng)子。
这(zhè)两(liǎng)句(jù)是说在(zài)阴霾的(de)天气里(lǐ),因为盼君之情切、思君之情深,以至于(yú)简直要(yào)把(bǎ)雷声误作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的(de)样子。
(31)交:交错。
相(xiāng)纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香(xiāng)气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善(shàn)注引《说文(wén)》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又飞(fēi)到南。
用鸟(niǎo)的(de)自由相会来反(fǎn)衬人物的(de)心情。
(37)凭:气满。
噫(yī):叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从(cóng)容(róng):犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天(tiān):及(jí)天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大(dà)的样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句(jù):谓有(yǒu)时在东厢各处徘(pái)徊游观,观览华丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤(jǐ)开殿(diàn)门(mén)弄(nòng)响金属的门(mén)饰,发出像(xiàng)钟一样的声(shēng)音。
挤(jǐ):用身体接触排挤(jǐ)。
撼(hàn):动。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即(jí)银(yín)杏树(shù)。
以上二句形容(róng)建筑材料的华美(měi)。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓梁上的柱(zhù)子交错(cuò)支撑。
罗:集(jí)。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的(de)样子。
游树:浮(fú)柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众木(mù)交加的样子。
梧:屋梁上(shàng)的(de)斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰(guī)奇(qí)之木做成(chéng)斗拱(gǒng)以承(chéng)屋栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰奇之(zhī)木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是我国木结构建(jiàn)筑(zhù)中柱与梁(liáng)之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木(mù))和斗(拱与(yǔ)拱之(zhī)间的方斗形(xíng)垫木)纵横(héng)交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆积(jī)。
参差(chà):指斗、拱纵横交(jiāo)错、层层相(xiāng)叠的样子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时(shí)仿佛”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么(me)来(lái)比类呢,就(jiù)好像那积石(shí)山一(yī)样高峻。
积石:指积石山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动词(cí),照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪(shǎn)亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各(gè)种石(shí)块(kuài)。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳瑁(mào)。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组:绶带,这(zhè)里是用来系幔(màn)帷。
楚组,楚所(suǒ)产者有名。
连纲:指连结(jié)幔帷的(de)绳带。
(54)抚:摸。
柱(zhù)楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台(tái):宫殿名,李善(shàn)注(zhù)说是(shì)在(zài)未央宫东面。
央央(yāng):广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤(gū)雌(cí):失偶(ǒu)的雌鸟(niǎo)。
跱:同(tóng)“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高(gāo)照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这(zhè)里指经历。
(61)“援(yuán)雅琴(qín)”二(èr)句:是(shì)说拿(ná)出好琴却弹不(bù)出正(zhèng)调,抒发(fā)愁思但知道这不能维(wéi)持(chí)长久。
(62)流:这(zhè)里指转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按”,指(zhǐ)弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻(qīng)细。
(63)贯(guàn):连(lián)贯,贯通。
这句是(shì)说将这些琴曲连贯起来可(kě)以看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我激励。
(64)左(zuǒ)右(yòu):指周围的人。
涕(tì):眼(yǎn)泪。
流离(lí):流泪的样(yàng)子(zi)。
从横:同(tóng)“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭(kū)后的余声(shēng),抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计(jì)算(suàn),回(huí)想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面目”二句(jù):是说自己无面目见人,只好(hǎo)满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名(míng)。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席(xí)。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境。
若君之在旁:就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕寤:指突然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤(wù):醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我(wǒ)愁。
(76)月之精光:即(jí)月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名(míng),本属(shǔ)西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓五六月(yuè)间(指(zhǐ)旧(jiù)历)出于(yú)东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月(yuè)光微弱的样子。
季秋:深秋(qiū)。
降霜(shuāng):后人诗歌谓(wèi)月光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言(yán)其漫(màn)长。
若岁(suì):像是(shì)经历了(le)一年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁结(jié)不散(sàn)。
更:历(lì)。
不可再(zài)更:过去的(de)日子不可重新经(jīng)历。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说夜不成寐(mèi),伫立以待天明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子。
亭(tíng)亭(tíng):久远的(de)样子。
是说天亮从(cóng)远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢(gǎn)忘君(jūn)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了