橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 近150位商界领袖致信美国官员:债务违约会带来“毁灭性”的后果!一图带你了解

<范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音p>  美国政府(fǔ)债务违约(yuē)意(yì)义究竟有多重大?身处大洋(yáng)彼岸的我们或(huò)许(xǔ)意识到(dào)了美国政府(fǔ)发不出钱有多窘迫,但可能(néng)低估了(le)其对整个金融市(shì)场的冲击。

  穆迪(dí)首席经济学(xué)家Mark Zandi指出,美国政(zhèng)府违约将是(shì)一个致(zhì)命的组(zǔ)合,人们会看到(dào)这件(jiàn)事将如何真正传导并摧毁(huǐ)整个金融(róng)体(tǐ)系,最终导致经济崩溃。

  //近150位商界领袖致信美国官(guān)员:债务违约会带(dài)来“毁灭性(xìng)”的后果(guǒ)//

  综(zōng)合多家媒体报道,当(dāng)地时间(jiān)周二(5月16日(rì)),美国近150位商界领袖致信(xìn)美(měi)国总(zǒng)统拜登(dēng)和国会领导人。信中写道,如果政(zhèng)府无法达成提高(gāo)债务上限的(de)协议(yì),经济将面临毁灭性(xìng)的破坏。

  报道(dào)称,多家大企(qǐ)业(yè)和金融(róng)机构(gòu)的(de)首席执行(xíng)官都签署了(le)这封信,包括摩根士丹利的(de)詹姆斯·戈曼、高盛的大(dà)卫·所罗门、纳斯达克的(de)阿(ā)德娜(nà)·弗里(lǐ)德(dé)曼、捷蓝航空的罗(luó)宾(bīn)·海耶(yé)斯(sī)等(děng)。媒体分析称,这是近期来自美(měi)国(guó)商界最(zuì)激烈的一次警(jǐng)告。

  信(xìn)中(zhōng)写道(dào),如果美国政府不能解决(jué)目前(qián)的(de)僵局,很大概(gài)率(lǜ)会产(chǎn)生更(gèng)多的负面后果,“高通胀已(yǐ)经给我们(men)的金融系统(tǒng)带来了压力,并导致(zhì)了几家银行最近的倒闭(bì)。如果国家不履行债务义务,情况将会(huì)更糟,最终会削弱我们在全球金(jīn)融体系(xì)中的地位(wèi)。

  在(zài)公开信中,企(qǐ)业高管们还提到(dào)了(le)2011年——当(dāng)时也正是由于债务上限僵局,美国险些陷入技(jì)术性违约,但(dàn)标普(pǔ)公司仍将(jiāng)其(qí)国家信(xìn)用(yòng)评级下降(jiàng)了一个档次(cì),从AAA下调至AA。

  近150位商界领袖致信(xìn)<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音</span></span>美国官员:债务违约会(huì)带来“毁灭性(xìng)”的(de)后果!一图带(dài)你了解

  信中写道(dào),2011年对金融市场(chǎng)和美国经济都(dōu)是悲惨的一年(nián):股市(shì)损失了17%的市(shì)值,减(jiǎn)少了120万个就业岗位,失业率上升了0.7个(gè)百分点,经济规模(mó)小了1800亿(yì)美(měi)元。

  “而且这些(xiē)可(kě)怕的影(yǐng)响还都是在没有出现实(shí)际违约的情况下发生(shēng)的,所以绝(jué)不能(néng)允(yǔn)许这种(zhǒng)情(qíng)况发生。”范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音>

  日内早些时候,美国最(zuì)高消费(fèi)者监(jiān)管(guǎn)机构——消费者(zhě)金融保护局的局长罗希特·乔(qiáo)普(pǔ)拉告诉媒体,债(zhài)务违约将(jiāng)导致借贷成本飙(biāo)升,包括信用(yòng)卡(kǎ)、汽车(chē)贷款和抵(dǐ)押贷(dài)款(kuǎn)利(lì)率。尤其是(shì)对于那些难以(yǐ)经(jīng)受住经济(jì)风(fēng)暴的人(rén)来说,危机的影响会非(fēi)常(cháng)严重。

  一些经(jīng)济学家也警告说,如(rú)果政府违约,将出现大规模裁员。白宫此前也预(yù)测,如果(guǒ)发生长(zhǎng)期债(zhài)务违约(yuē),可(kě)能导致(zhì)800多(duō)万个(gè)工(gōng)作(zuò)岗位流失。

  昨日,美国(guó)财长耶伦致(zhì)信国会(huì)两党领袖,称如果国会不及时采(cǎi)取行(xíng)动,美国政府(fǔ)最早于6月1日出现债务违约。截至目前,拜登和众(zhòng)议长麦卡锡除了对大限的倒计时外几乎(hū)没有达成其它共识(shí)的迹(jì)象。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=