橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量

联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)及注释是本文整(zhěng)理(lǐ)了《许(xǔ)行》原文(wén)以(yǐ)及翻译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅读(dú)的。

  关(guān)于(yú)文言文许行原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释以(yǐ)及文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许(xǔ)行(xíng)原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释

  本文整理了(le)《许行(xíng)》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读(dú)。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆屦(jù)织席以为(wèi)食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负耒(lěi)耜而(ér)自(zì)宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行(xíng)圣(shèng)人(rén)之政(zhèng),是亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学(xué)而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道(dào)许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械(xiè)器(qì)者,不(bù)为厉陶(táo)冶;

  陶(táo)冶亦(yì)以其(qí)械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然(rán)与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人(rén)之(zhī)事(shì)。

  且一人(rén)之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或劳力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人(rén)者食(shí)人(rén),治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注(zhù)之(zhī)江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八(bā)年(nián)于外,三过其门(mén)而不(bù)入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之有(yǒu)道(dào)也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而(ér)无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教(jiào)以(yǐ)人伦:父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙(xù),朋友(yǒu)有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之(zhī)直(zhí)之(zhī),辅之翼之,使(shǐ)自(zì)得(dé)之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓之(zhī)惠,教(jiào)人(rén)以(yǐ)善谓之忠,为(wèi)天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下与人(rén)易,为天下得人(rén)难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟(wéi)天(tiān)为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎(hū),有天(tiān)下而(ér)不与(yǔ)焉(yān)!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无(wú)所用(yòng)其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相(xiāng)若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多(duō)寡同(tóng),则(zé)贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为之(zhī)哉?从(cóng)许(xǔ)子之道,相率而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的(de)人许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的(de)人,听说(shuō)您(nín)实行仁(rén)政,愿(yuàn)意接受一处住所(suǒ)做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了(le)农具耒(lěi)和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东西而(ér)向许(xǔ)行(xíng)学习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还(hái)没听到治国(guó)的真道理。

  贤(xián)君(jūn)应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一面做(zuò)饭(fàn),一(yī)面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得(dé)上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道:“许子(zi)一定(dìng)要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具(jù)换(huàn)粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自(zì)己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一切东西都是(shì)从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行交换呢(ne)?为(wèi)什(shén)么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来(lái)就不可(kě)能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那(nà)末治理(lǐ)天下难道就可以又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做官(guān)的人干的事,有当百姓的(de)人(rén)干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带(dài)着天下的(de)人奔(bēn)走(zǒu)在道(dào)路上(shàng)不(bù)得安宁。联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的(de)人使用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人(rén)统(tǒng)治别人,使用体力的人被人统治;

  被人统治的(de)人(rén)供养别人,统治别人(rén)的人(rén)被(bèi)人供养,这是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的(de)道(dào)路(lù),遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来(lái)了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八(bā)年,多次(cì)经过家门都(dōu)没有进(jìn)去(qù),即使想要耕联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于做人的(de)道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间(jiān)应有的关系的道理教(jiào)给百姓:父子之间有(yǒu)骨肉(ròu)之(zhī)亲(qīn),君臣(chén)之间有礼义之道(dào),夫妇之间(jiān)有内外之别(bié),长(zhǎng)幼(yòu)之(zhī)间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使(shǐ)百(bǎi)姓勤劳(láo),使他们归(guī)附,使他们正直,帮助他们,使他们得(dé)到向善(shàn)之心,又随(suí)着救济他(tā)们,对他(tā)们施加(jiā)恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样(yàng)担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得(dé)不到禹、皋(gāo)陶(táo)作为自己(jǐ)的忧(yōu)虑。

  把地种不好作为自(zì)己忧虑的(de)人,是农民。

  把财(cái)物分给别人(rén)叫做惠,教导别人向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易(yì)的,为天下找到贤人(rén)却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟(wěi)大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能(néng)用语言(yán)来形(xíng)容(róng)!舜真是个(gè)得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就不会不同,国都里就没(méi)有欺诈行为(wèi)。

  即使让身高五尺的孩子(zi)到市集去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻(qīng)重相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格(gé)不一致,是物(wù)品(pǐn)的本性(xìng)决定(dìng)的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的(de)相差十(shí)倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让它们平列等(děng)同起来,这是(shì)使(shǐ)天下混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋(xié)子(zi)卖同样的价(jià)钱,人们(men)难(nán)道会去做(zuò)精(jīng)细的(de)鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去(qù)做,便(biàn)是(shì)彼此带(dài)领着去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行(xíng)简介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依(yī)托远古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民(mín)并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元年(nián)(公(gōng)元(yuán)前332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行(xíng)的要求(qiú),划给他一块可以耕(gēng)种的土地,经营(yíng)效(xiào)果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒(tú)陈相及弟、陈辛带(dài)着农(nóng)具(jù)从宋(sòng)国来到滕国拜许行(xíng)为师,摒弃(qì)了儒学(xué)观点,成(chéng)为农家(jiā)学派的(de)忠实信徒(tú联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量)。

  同(tóng)年(nián)孟轲游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了一(yī)场历史上著(zhù)名(míng)的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想的核(hé)心是反对不劳(láo)而食。

  他(tā)以农事为主业(yè),同时也从事(shì)手工(gōng)业生产,他(tā)还意识到(dào)市场货物交换的(de)重要作用,并对物(wù)价方面有较深(shēn)入的研究、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到的农(nóng)家(jiā)思想见解和(hé)实践活(huó)动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车(chē)或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名思(sī)想家、教育家,战国时期儒家代表人(rén)物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟(mèng)子继承并发(fā)扬了孔子(zi)的思想,成为仅次(cì)于孔(kǒng)子的(de)一(yī)代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及注释古诗(shī)文网

  古诗文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也(yě);虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,页(yè)飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪(lǐn)府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之(zhī)事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人(rén),劳(láo)力(lì)者治(zhì)于人;治于人(rén)者食人,治人(rén)者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之江(jiāng);然后中国(guó)可得而(ér)食也。

  当(dāng)是时也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个研(yán)究神(shén)农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到(dào)门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣物(wù),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒(tú)弟(dì)陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具某和耜从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主张,这也算(suàn)是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放弃(qì)了他(tā)原来所(suǒ)学(xué)的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见孟(mèng)子(zi),转(zhuǎn)述许行的(de)话说道:“滕国的(de)国君,的确是(shì)贤德(dé)的君主;虽(suī)然这样(yàng),还没(méi)听到治(zhì)国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的(de)是(shì)粮仓和收藏财(cái)物布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布(bù)然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制(zhì)农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食换农具炊具(jù)不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难(nán)道能算是(shì)伤害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子(zi)为什么(me)不自己烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切(qiè)东西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本(běn)来就(jiù)不可能又种地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;“这样(yàng)说来(lái),那(nà)末治理(lǐ)天下难道(dào)就可以又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的(de)人千的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人(rén)的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定要(yào)自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使用脑力(lì),有的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人(rén)被人统治;被人统(tǒng)治的人(rén)供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候(hòu),天下(xià)还没有平(píng)定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野兽(shòu)威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海(hǎi)中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一来(lái),中原(yuán)地(dì)带(dài)才能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来的人(rén)。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道(dào):名(míng)词,指许行所(suǒ)认(rèn)为的古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤(xián)者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶(táo)器(qì)、冶(yě)制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则(zé):效法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹(zōu)城(chéng))人(rén)。

  战国(guó)时期(qī)著名哲(zhé)学家、思(sī)想家、政治家(jiā)、教(jiào)育家(jiā),儒家学(xué)派的(de)代表人物之(zhī)一,地位仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政(zhèng),最早(zǎo)提出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生(shēng)于(yú)忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量

评论

5+2=