橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译(yì)成现代汉语是这句话的意思为(wèi)生在我(wǒ)前面,他(tā)懂得道理本来就早于我的。

  关于生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语以及(jí)生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语,生乎吾前其闻道也固先乎吾的(de)翻译,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾吾从(cóng)而师之的意思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了>

生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译(yì)句式(shì),生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉语

  这句(jù)话的意(yì)思为(wèi)生(shēng)在我前(qián)面,他懂(dǒng)得(dé)道理本来就早于我。

  出自韩(hán)愈的《师说》,本文中(zhōng),小编整(zhěng)理(lǐ)了这(zhè)篇文言文的(de)相关知识(shí),快(kuài)来看(kàn)看(kàn)吧!

《师(shī)说》创作背景

  《师(shī)说》大(dà)约是(shì)作(zuò)者(zhě)于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年(nián)),在京(jīng)任国子(zi)监四门博士时所作。

  作(zuò)者到国子监上任(rèn)后(hòu),发现科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊端重(zhòng)重,当时的上(shàng)层社会(huì),看(kàn)不起教(jiào)书(shū)之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞(xiū)于为师(shī)”的观念(niàn)。

  作者借用回答(dá)李蟠的提问撰写这篇(piān)文章,以澄清人们(men)在“求师(shī)”和(hé)“为师”上的(de)模糊认识。

《师说(shuō)》作者简介

  《师(shī)说》大约(yuē)是作者于贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公元801—公元802年(nián)),在京任国(guó)子监(jiān)四门(mén)博士时所作。

  作者到国(guó)子监上任后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重重,当时的(de)上(shàng)层别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了社会(huì),看(kàn)不(bù)起教书之人(rén)。

  在士大夫(fū)阶层(céng)中存在(zài)着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。

  作(zuò)者借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇(piān)文(wén)章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

生乎吾前(qián)其闻(wén)道也(yě)固先乎吾是什(shén)么句式

  “生乎(hū)吾前,其闻道也(yě)固先乎吾(wú)”这句话中有两处介(jiè)宾(bīn)结构状(zhuàng)语后置。

  1、生乎(hū)吾前:在我(wǒ)之(zhī)前出生。

  将“带郑乎吾前(在(zài)我(wǒ)之(zhī)前)”这个状语放在(zài)谓语动词(cí)“生(shēng)(出生)”的后面,是文言文常见(jiàn)的“状(zhuàng)语余行局后(hòu)置”。

  2、先乎吾:比我(wǒ)早。

  同样(yàng)是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状语(yǔ)放在(zài)谓(wèi)语形容词“先(早)”的后(hòu)面。

  文言(yán)文的(de)状(zhuàng)语并(bìng)不(bù)是一定要后置的(de),但是(shì),有一种状语必定后置,那就是介(jiè)宾结构作状语。

  我们知(zhī)道,状(zhuàng)语(yǔ)是用(yòng)来(lái)修饰、限(xiàn)制谓语(yǔ)动词或(huò)形容词的,表示谓语(yǔ)中心词的状态、方式、时间(jiān)、处所或(huò)程(chéng)度(dù)。

  表示状态、程(chéng)度时,一般不需要用(yòng)介词“介入(rù)”某个对象,如“强烈地(dì)”、“高兴地”就可以。

  但表示(shì)方式(shì)、时间、处所时,往往需要(yào)用介(jiè)词来引入对象(xiàng),如“在哪(nǎ)里(lǐ)”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的(de)对象(xiàng),属于(yú)介词(cí)的宾语。

  竖让这样(yàng)的结构叫“介宾结(jié)构”。

  文言文凡是介宾(bīn)结构都(dōu)要放(fàng)在谓(wèi)语中(zhōng)心(xīn)词(cí)的后(hòu)面。

  如“在(zài)市(shì)场上(shàng)买的(de)”,表述为(wèi)“购于市”;“用道理劝说他”,表述为(wèi)“晓之(zhī)以理”。

  乎,作介词(cí)时,意义相(xiāng)当于:于(yú)、在。

  其实,现代汉语也有状语(yǔ)后置的情(qíng)况,例如问题中的(de)例子,也可以说成“生在(zài)我(wǒ)之前(qián)”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

评论

5+2=