橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

025是哪里的区号,025是哪里的区号查询

025是哪里的区号,025是哪里的区号查询 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是(shì)《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释及原文等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故事。

  下面整理了(le)文(wén)言文翻(fān)译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文(wén)翻译

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木(mù)上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很(hěn)古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊(què)都已经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊飞翔,不停(tíng)地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是又过了(le)一会儿(ér),一只鹳(guàn)从(có025是哪里的区号,025是哪里的区号查询ng)空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像有(yǒu)话(huà)要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上盘旋了三圈(quān),突(tū)然俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一(yī)会儿(ér)的意(yì)思

  5.已(yǐ):停(tíng)

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘(pái)徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译是什么?

  二鹊救友文言文翻(fān)译如下:

  在(zài)某(mǒu)人的花园(yuán)里有(yǒu)一(yī)棵古树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树(shù)上。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞(fēi)走了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯(gē)咯”的(de)声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(025是哪里的区号,025是哪里的区号查询下来(lái)),叼(diāo)出一(yī)条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来做援(yuán)兵的。

二鹊救(jiù)友文(wén)言文及(jí)赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。

  一(y025是哪里的区号,025是哪里的区号查询ī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木(mù)和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物世界(jiè)里的亲情也同样让人感动,本(běn)文中喜鹊(què)看到自己(jǐ)同伴的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣不(bù)已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊(què)请来(lái)一(yī)只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如(rú)此,我们人类(lèi)岂能无情(qíng)无义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽(jǐn)自己所能(néng)帮(bāng)助他人,要(yào)团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问(wèn)题超(chāo)出自己(jǐ)能力范(fàn)裂芦(lú)围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借助(zhù)外部力量加(jiā)以解决,要学(xué)会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 025是哪里的区号,025是哪里的区号查询

评论

5+2=