橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的(de)后一分句(jù)的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或引起另一(yī)行动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏>     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武(wǔ)器(qì)不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国(guó)人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不(bù)要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的(de)优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的(de)大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并(bìng)不是(shì)进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又充(chōng)分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦(qín)之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到(dào)大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要(yào)的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的(de)开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国(guó)一个(gè)接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送(sòng)给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国(guó),却(què)后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的(de)计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力(lì)比秦国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了(le)先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特(tè)别(bié)是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既(jì)以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=