越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。
关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》
《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文(wén)。全文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。
越妇言(yán)文言文翻译买臣之贵(guì)也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。
一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。
每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达(dá)后(hòu)以匡国致君为己任,以安(ān)民(mín)济物为心期。
而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子(zi)果(guǒ)通达(dá)矣。
天子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。
而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。
岂四方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也。
又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死。
译文:朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)地(dì)位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!
一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做(zuò)这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。
每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助国君(jūn)作为自(zì)己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿。
而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。
天子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点了。
但他从(cóng)前(qián)所说的(de)话,了无(wú)声息(xī)再也听不到了。
难(nán)道是天下没有处理的(de)事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求(qiú)富贵(guì)而没有(yǒu)时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在(zài)一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做什么。
又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而死。
注(zhù)释越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。
去妻:前(qián)妻。
居之:让(ràng)她(tā)居住。
居,此处为使动用法。
活:养(yǎng)活(huó)。
一(yī)旦:一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。
意(yì)思(sī)是为人(rén)妻。
翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。
有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了(le)。
通达:做高(gāo)官。
匡国:匡正国家。
致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其(qí)成(chéng)为圣(shèng)明的君(jūn)主。
致,使。
济物:救济(jì)百(bǎi)姓。
物,这里指人。
心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。
疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者(zhě)介绍罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。
生于公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七年不(bù)第。
咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来(lái)又断断(duàn)续续考了几年(nián),总共考了十多次(cì),自(zì)称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。
黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。
公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开(kāi)平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。
越(yuè)妇言原文及翻译
越妇言原文(wén)及翻译如下:
朱买臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫(pín)困),就做房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。
这(zhè)也是“仁(rén)者之心”吧。
有一天,他的(de)前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年了(le)。
每当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的(de)时候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。
我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了。
天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到(dào)极(jí)点了(le)。
可是他从前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的(de)话,却(què)没有(yǒu)再听说了。
是(shì)天下无(wú)事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国家(jiā)大(dà)事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目(mù)的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没有见到。
(我)又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。
《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。
越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。
朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。
朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。
后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。
不久,前妻自缢死。
在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。
但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。
越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。
关于(yú)越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》
《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。全(quán)文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强烈的批判精神(shén)。
越妇(fù)言文言文翻译买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居(jū)之,分(fēn)衣(yī)食(shí)以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也(y没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间ě)。
一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年(nián)矣。
每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。
而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。
天(tiān)子疏(shū)爵(jué)以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。
而向所言者,蔑(miè)然无闻。
岂四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵(guì)未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其他(tā)未(wèi)之见(jiàn)也。
又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而死。
译文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!
一天,前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好(hǎo)多年(nián)了(le)。
每次(cì)想到(dào)忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为(wèi)自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心愿。
而我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。
天(tiān)子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点(diǎn)了。
但(dàn)他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听(tīng)不到了。
难道是天下(xià)没(méi)有(yǒu)处理的(de)事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其(qí)他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。
又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。
注释越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越(yuè)妇。
去妻:前(qián)妻(qī)。
居之:让她居(jū)住。
居,此处为使动(dòng)用法。
活:养活。
一(yī)旦:一天(tiān)。
近侍(shì):身边(biān)的(de)侍从。
秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。
意思是为人妻。
翁子(zi):古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。
有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了。
通达:做高官。
匡(kuāng)国:匡正国家。
致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。
致,使。
济物:救(jiù)济百姓。
物,这里指人。
心期(qī):心愿,志愿。
疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。
疏,分、赐(cì)。
命:任用。
作者介(jiè)绍罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人,唐代(dài)诗人。
生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七(qī)年(nián)不第。
咸通八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。
后来又断断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。
黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。
公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年77岁。
越妇(fù)言原文及翻译
越妇(fù)言原文(wén)及翻译(yì)如下:
朱(zhū)买臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住(zhù),给衣(yī)食(shí)让(ràng)她(tā)活(huó)命。
这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。
有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷做家务(wù)事,有些年了。
每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不(bù)说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。
我不幸离开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志了。
天子(zi)赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天(tiān)返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。
可是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。
是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵(guì)没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事)却没(méi)有见到。
(我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。
《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇。
越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇。
朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。
朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去(qù)。
后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前(qián)妻和(hé)前妻的(de)后(hòu)夫察(chá)液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。
不久,前(qián没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间)妻自缢死。
在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。
但(dàn)在本(běn)文(wén)中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了