橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的(de)。

  关(guān)于(yú)范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗shì)电子读(dú),范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)。

  博综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从(cóng)学,视范所为,范读(dú)书亦(yì)读(dú)书(shū),范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既(jì)终不(bù)受。

  翌日,韩后与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候(hòu),有(yǒu)一次在后园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是(shì)父母(mǔ)给的(de),不敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活(huó)节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给(gěi)他一(yī)百(bǎi)匹绢,他不肯接(jiē)受;

  减去(qù)五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一(yī)半一半的减下(xià)去(qù),减了又减,最后减(jiǎn)到了(le)一匹,他始(shǐ)终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)送(sòng千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗)给范宣(xuān),说:“一个人难道可(kě)以让老婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了(le)绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文(wén)中画线句(jù)子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释文中划(huà)线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的(de)手(shǒu)指(zhǐ),大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身(shēn)上有(yǒu)哪些美(měi)好德行值(zhí)得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩(hán)康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起坐(zuò)车(chē),在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢(juàn)给范宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因为身体发肤都授(shòu)之于(yú)父母,伤了自己的(de)就等于伤了(le)父母(mǔ),范宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格(gé)要求自己(jǐ),温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤(shāng)了(le)手(shǒu)指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太(tài)守韩康伯送给他(tā)一(yī)百(bǎi)匹绢行缓余(yú),他不肯(kěn)收下;减到五(wǔ)十匹,还是不接受;这(zhè)样(yàng)一(yī)路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接(jiē)受。

  后(hòu)来韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然后(hòu)帮(bāng)你解释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋名(míng)儒的。

  关于范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释电子读,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南(nán)陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博(bó)综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学(xué),视范所为(wèi),范读书亦读书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非(fēi)为(wèi)痛身体(tǐ)发(fā)肤(fū)不敢毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约(yuē),韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不(bù)受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂至一匹(pǐ),既终不(bù)受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁(níng)可始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家(jiā)境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候,有一次(cì)在(zài)后园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤了手(shǒu)指,大(dà)声哭(kū)起来(lái)。

  有人听到了,关切地(dì)问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父(fù)母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他(tā)一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接(jiē)受。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始(shǐ)终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划(huà)分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗(wā)菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭(kū)吗(ma)到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行值得(dé)我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后(hòu)来(lái),韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给(gěi)范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤了自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所(suǒ)双才哭(kū)起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想,急(jí)父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行(xíng)高(gāo)尚,清廉俭省;严(yán)格要(yào)求自(zì)己,温和、善良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁(suì)》的翻译与加点字是什么?赏析有(yǒu)没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说(shuō):“不(bù)是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为(wèi)人清廉(lián)俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送给(gěi)他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹,还是不接(jiē)受(shòu);这样(yàng)一路减半,终于减至一(yī)匹(pǐ),他到底还是不肯(kěn)接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人(rén)难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着(zhe)把(bǎ)绢收下了(le)。

  加点字请(qǐng)注(zhù)明(míng),然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=