humor和humour的区(qū)别,humour和humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼音(yīn)的。
关(guān)于humor和humour的(de)区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有(yǒu)什么(me)区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式(shì)拼音。网络,媒体世界(jiè)中,美式拼法较(jiào)为(wèi)普遍。
课本上(shàng)固(gù)然支持传统的英式拼法。
二(èr)者之间的意思没有区别。
humor主要用作为名词(cí),动(dòng)词,用作名(míng)词(cí)译为“幽默,诙谐;
心情”,用(yòng)作动词译为“迎合,迁(qiān)就;
顺应”。
humour主要(yào)用作(zuò)为名(míng)词、动词,作名词时(shí)译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作(zuò)动词时(shí)译为“迁(qiān)就;
使满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨(tǎo)厌他(tā)那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸(zhǐ)反过来追加上:热情、幽默(mò)、善良、有理(lǐ)想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民(mín)有权表达(dá)他(tā)们的想法,而把这发泄(xiè)出来的唯一(yī)有(yǒu)效(xiào)途径,就是(shì)通过政治幽(yōu)默。
英语问题:水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名(míng)词(cí)让腔 幽默 一个英租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词 幽默的(de) 一个英坦型衫式(shì)一个(gè)美式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了