橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以(yǐ)及于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点(diǎn)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗,于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有(yǒu)人到(dào)他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需(xū)要(yào)什么,小偷回(huí)答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食(shí)物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求的数目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名的(de)儒士来教导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏国(guó)有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人(rén),晚(wǎn)年时的(de)家道非常富足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入(rù)他家(jiā)中行(xíng)窃,被(bèi)他的(de)几个儿子(zi)逮(dǎi)住(zhù)了(le),发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所迫罢了关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗(le)。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足(zú)关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经离(lí)开,于令仪又(yòu)叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带着(zhe)十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财(cái),到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪(yí)是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=