橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗

酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨绸缪防(fáng)患于未然是(shì)什么意思,防(fáng)微杜渐防患于未(wèi)然(rán)是什(shén)么意(yì)思(sī)是“防患(huàn)于(yú)未然”是俗语,拼音是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指在祸患发生之前就加以预防的。

  关(guān)于未雨绸缪防患(huàn)于未然(rán)是什么意(yì)思,防微杜渐防(fáng)患(huàn)于(yú)未然是什么意(yì)思以及(jí)未(wèi)雨绸(chóu)缪防患于未然是什么意思,预防防患于未然是什么意思(sī),防微杜(dù)渐防患(huàn)于未然是什么意思,防患于未然是什么(me)意思?,防患(huàn)于未然(rán)是什么意思百科(kē)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

未雨(yǔ)绸缪防患于未然(rán)是什么意思,防微杜渐防(fáng)患于未然是(shì)什么意(yì)思

  “防患于(yú)未然”是(shì)俗语,拼音是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指(zhǐ)在(zài)祸患(huàn)发生之(zhī)前(qián)就加以预防(fáng)。

  出处:1、《易·既(jì)济(jì)》:“君子以(yǐ)思患而(ér)豫防之。

  ”2、唐·陆贽(zhì)《论两河及淮西利害状》:“非止排难於变(biàn)切(qiè),亦将防(fáng)患於(yú)未然。

  ”3、清·程(chéng)麟(lín)《此中人语·成衣匠》:“善於治(zhì)家(jiā)者,尚其防患(huàn)於未然(rán)哉。

  ”4、王(wáng)西彦《夜宴》五:“昨天省里(lǐ)就来(lái)了密(mì)令,叫(jiào)注意(yì)这个(gè)问题,说为了防患(huàn)于(yú)未(wèi)然。

  ”5、《明(míng)史·于谦(qiān)传》:“中(zhōng)原多流民,设遇岁荒,啸聚可(kě)虞。

  乞(qǐ)敕内外守备各巡抚加意整(zhěng)饬,防患未然。

  ”6、清(qīng)·石玉(yù)昆《三侠五义》第(dì)十二(èr)回(huí):“蒋完着急,道:君子防患未(wèi)然。

  ”造句:1、只有防微(wēi)杜(dù)渐(jiàn),才能防患于未(wèi)然(rán)。

  2、在安乐时居安思危,才能防患(huàn)于未然。

  3、你这(zhè)样(yàng)做岂(qǐ)不(bù)是(shì)抱虎枕蛟吗?还是防患(huàn)于(yú)未然吧。

  4、世上无独有偶的现(xiàn)象多(duō)着呢,关键在于我(wǒ)们要防(fáng)微杜渐(jiàn),防(fáng)患于未(wèi)然。

防(fáng)患未然,未雨(yǔ)绸缪,防微杜渐的(de)意思

  

  绸缪:紧密(mì)缠缚(fù)。

  天还没有下雨,先(xiān)把(bǎ)门窗(chuāng)绑(bǎng)牢。

   比喻 事先做好 准(zhǔn)备 工作。

  

  成语携没出处(chù): 《诗经(jīng)·豳风·鸱号(hào)》:“迨天之(zhī)未阴(yīn)雨(yǔ),彻彼(bǐ)桑(sāng)土, 绸(chóu)缪牖户(hù) 。

  ”

  成酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗语例句: 那是不关我教习的(de)事(shì),在(zài)乎 你(nǐ)们 自己 未雨绸缪 的(de)。

  

  繁体(tǐ)写法(fǎ): 未雨绸缪

  注音: ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗未雨绸缪的近义词: 有备无患 事先有准备,就可以避免疏漏或祸患 惟事事乃其有备(bèi),有备无(wú)患。

  《书(shū)·说(shuō)命中(zhōng)》 防患未然(rán) 在事故或(huò)灾(zāi)害发(fā)生之前就加以防备毫无改革之意(yì),只在防患未然。

  《鲁迅书信案(àn)》

  未雨绸缪的反义词(cí): 临渴掘井(jǐng) 见(jiàn)“ 临渴穿井 ”。

  

  成语语(yǔ)法: 复杂式;作举派(pài)谓语、定语(yǔ);形容(róng)事先准(zhǔn)备

  常(cháng)用(yòng)程度(dù): 常用成语(yǔ)

  感情.色彩: 中性成语

  成语结构: 复杂式成语(yǔ)

  产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语(yǔ)

  英语翻译: take precautions beforehand

  俄语翻(fān)译: принимать меры заблаговременно

  日语(yǔ)翻译: 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)。

  雨の降らぬうち,家の窓を修缮(しゅうぜん)する

  其(qí)他翻(fān)译: <德>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成语谜辩答纳语: 最牢靠的办法

  读音注(zhù)意: 缪,不能读作“miào”。

  

  写法注意: 缪,不能写作“谬”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗

评论

5+2=