橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人 极长川之浩浩的之是什么意思 极长川之浩浩的下一句是什么

  极长川之浩浩的之是什么意思?极长川(chuān)之(zhī)浩浩(hào)的之是(shì)助词用法,之是(shì)的意思的。关于极长(zhǎng)川(chuān)之浩(hào)浩的之是什么意思以及极长川之浩浩的(de)之是什么意(yì)思(sī)等问题(tí),农商网将为你(nǐ)收拾以下的日子(zi)知(zhī)识(shí):

极长川之浩浩的下一(yī)句(jù)是什么

  极长川之浩浩(hào)的下一句(jù)是见众山之(zhī)累累的。

  极长川之浩浩,见众山之累累。王室载怀,思仲宣之能赋;仙(xiān)踪可(kě)揖,嘉叔伟之芳尘。

  乃喟然(rán)曰:“黄鹤来时,歌城郭之(zhī)并是;浮云(yún)一去,惜(xī)人世之俱非。”有命抽毫(háo),纪(jì)兹贞(zhēn)石。时(shí)皇唐永泰(tài)元年,岁次大荒落,月孟夏,日(rì)庚寅也。

极长川之浩浩的(de)之是什么意思(sī)

  极长川之(zhī)浩浩的(de)之是助词用法,之是的的意(yì)思(sī)。

  极长(zhǎng)川之浩(hào)浩的意(yì)思是从黄鹤楼上能够(gòu)极目眺望浩(hào)浩的长江,能够(gòu)看见很多的高(gāo)山(shān)。

  出自唐代阎伯理的《黄鹤(hè)楼记》州城西南隅,有(yǒu)黄(huáng)鹤楼者。

  《黄鹤楼记》是唐代阎伯理所作的一篇记(jì),载于《文(wén)苑(yuàn)英华》中,介绍(shào)了黄鹤楼宏伟巨(jù)大的外观(guān)和建筑结构(gòu)的特(tè)色,描绘了登临(lín)黄鹤(hè)楼的所见所感,突现了黄鹤楼这座名(míng)楼的位置(zhì)和价值,体现(xiàn)了(le)作者(zhě)酷(kù)爱山川胜迹的(de)思想感(gǎn)情和对仙人(rén)的(de)敬慕(mù)之情(qíng)。

极长川之浩浩 见众山之累累 翻译

  意思是:从(cóng)黄(huáng)鹤楼上能够(gòu)极目眺望浩(hào)浩(hào)的长江,能够看见很多的高山。

  原文:

  极长川之浩云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人浩,见众(zhòng)山之累累。

  王室载怀,思仲宣之能(néng)赋;仙踪可揖,嘉叔(shū)伟(wěi)之芳尘。

  乃喟然曰(yuē):“黄鹤来时,歌城(chéng)郭之并(bìng)是;浮云一去,惜人世之俱(jù)非。

  ”有命抽(chōu)毫,纪兹贞石。

  译文:

  从黄鹤楼上(shàng)能够极目眺望(wàng)浩浩的长江,能够看见(jiàn)很多的高山。

  朝中的文人想抒情感念的时(云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人shí)分(fēn),能够(gòu)来此读到王(wáng)粲(càn)的《登楼赋》,假如想寻(xún)觅仙(xiān)人的(de)踪影,来此能(néng)够找到(dào)荀(xún)叔(shū)伟驾(jià)鹤降(jiàng)临的当(dāng)地(dì)。

  所以人(rén)们常常感叹说:“在荣华富(fù)贵之时,人们常常一同歌咏这宏(hóng)伟的黄鹤楼,比(bǐ)及(jí)衰落(luò)的时分,看到黄鹤楼就(jiù)常常(cháng)感到(dào)物是人(rén)已非。

  ”我(wǒ)受命执(zhí)笔,在这坚固(gù)的石头(tóu)上写下(xià)了这段文字。

  赏析:

  此文不到三百(bǎi)字,却包(bāo)含(hán)了(le)丰厚的内容,并且极具文采。

  文(wén)章(zhāng)的(de)最初两句,就点出黄鹤楼(lóu)地点的(de)当地,在武昌城西南角,使(shǐ)人一开始就(jiù)对黄(huáng)鹤楼(lóu)有(yǒu)了清晰(xī)的形(xíng)象(xiàng)。

  “图经”以下(xià)五句,说明黄鹤(hè)楼取名的由(yóu)来。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

评论

5+2=