无异(yì)于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合使用资源理(lǐ)念的。关于(yú)无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到达意图(tú)吗,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们的道理等问题,农商网将为你收拾以下(xià)的日(rì)子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是寓(yù)言(yán)故事的。
是的(de),饮鸠止渴是(shì)一个寓言故事(shì)。最(zuì)早出自于希腊(là)《伊索寓言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个(gè)故事(shì)的涵义是贪心眼前(qián)的优点而不(bù)管长远(yuǎn)利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此引申出(chū)来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理念。
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴会损坏(huài)鸡的繁衍(yǎn),不利于可持续发展,因而不(bù)符合合理使用资源理(lǐ)念。
合理使用资源理念(niàn)应该是物(wù)尽其用,是指根据不(bù)同资(zī)源的特色(sè)发挥其(qí)最大的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为了要(yào)得到鸡蛋,八千米多少公里不吝(lìn)把鸡杀了,比方(fāng)贪心眼前的优点而不(bù)管长远利益。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在句中一般(bān)作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥伐树(shù)木,无异于饮(yǐn)鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than kil八千米多少公里ling the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短(duǎn)语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八千米多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了