橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思

四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国(guó)了的(de)。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的(de)代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺(ch四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思ǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要(yào)多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确(què)。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住(zhù)他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国(guó),确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的(de)奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不(bù)是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结(jié)合的(de)角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了(le)作者明达而(ér)深湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完(wán)美地(dì)体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十(shí)城(chéng),然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的(de)先(xiān)人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省(shěng)略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句(jù)的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊(bì)端(duān)在(zài)于(yú)用土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城(chéng),明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步(bù),道理本来就是(shì)这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国(guó)的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国(guó),确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代(dài)论说文(wén)的(de)典范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六(liù)国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势(shì)充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思

评论

5+2=