越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文的(de)。
关(guān)于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》
《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。全HBC路由器能用WiFi吗文借古(gǔ)讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神。
越妇言(yán)文言文翻(fān)译买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。
一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。
每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝不(bù)言(yán)通(tōng)达后以匡(kuāng)国(guó)致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为心期。
而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。
天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。
而向所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。
岂四方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也(yě)。
又安(ān)可食其食!”乃闭(bì)气而死。
译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变(biàn)高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊(a)!
一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了。
每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向(xiàng),何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿。
而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。
天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。
但他从前所说的(de)话(huà),了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。
难道(dào)是天下没(méi)有处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是急(jí)于求富贵而(ér)没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现能做什(shén)么。
又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于(yú)是自缢而死。
注释越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。
去妻:前妻。
居之:让她居住。
居,此处为使动用法(fǎ)。
活:养活。
一旦:一(yī)天(tiān)。
近(jìn)侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。
意思是为(wèi)人妻。
翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼。
有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。
通达(dá):做(zuò)高官。
匡国:匡正国家。
致君:使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明的君主。
致,使(shǐ)。
济物(wù):救(jiù)济百姓。
物,这(zhè)里指人(rén)。
心期:心愿,志愿。
疏爵(jué):赐给爵(jué)位(wèi)。
疏(shū),分、赐。
命(mìng):任用(yòng)。
作者介绍罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。
生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。
咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自(zì)编(biān)其文为《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。
后来(lái)又断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二(èr)三年就试(shì)期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。
公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。
越妇言原文(wén)及翻译
越妇言原文及翻(fān)译如下:
朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就(jiù)做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。
这也是“仁者之心”吧。
有一天,他的(de)前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有(yǒu)些年了。
每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。
我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。
天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。
可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。
是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达(dá)到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。
(我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。
《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中(zhōng)的一篇。
越(yuè)妇(fù),指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。
朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。
朱(zhū)买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去(qù)。
后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。
不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。
在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。
但(dàn)在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。
越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文的。
关于越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》
《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文。全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前(qián)妻(qī)之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精神。
越妇(fù)言文(wén)言文翻译买臣之贵也(yě),不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。
一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。
每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。
而吾不(bù)幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达矣。
天子HBC路由器能用WiFi吗疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。
而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。
岂四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。
又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。
译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!
一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年了。
每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读(dú)的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。
而我不幸离HBC路由器能用WiFi吗开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通了。
天子(zi)赐给爵(jué)位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到顶点了。
但他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。
难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了(le),其他的没有发现(xiàn)能(néng)做什么。
又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。
注释(shì)越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。
去(qù)妻:前妻。
居之:让她(tā)居住。
居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。
活(huó):养活。
一旦:一天。
近(jìn)侍:身(shēn)边的(de)侍从。
秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。
意思是为人妻。
翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。
有年(nián)矣:有些年了,好多年了。
通(tōng)达:做高官。
匡国:匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)。
致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君(jūn),使其成为(wèi)圣明的君(jūn)主。
致,使。
济(jì)物(wù):救济百姓。
物,这(zhè)里指人。
心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作(zuò)者介绍罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市(shì)新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。
生于(yú)公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年不第。
咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。
后来又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上不第”。
黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。
公元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。
越妇(fù)言原文(wén)及翻(fān)译
越妇言原(yuán)文及翻译如下:
朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命(mìng)。
这也是“仁者之心”吧。
有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年(nián)了(le)。
每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。
我不幸离开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。
天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。
可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听说了。
是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没(méi)有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。
(我)又怎能吃(chī)他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。
《越妇言》是《谗书》中的一篇。
越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。
朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。
朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。
后来(lái)朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的(de)前(qián)妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。
不久(jiǔ),前妻(qī)自(zì)缢死(sǐ)。
在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。
但在本文中,朱买臣(chén)却(què)成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪(tān)图(tú)享受,不(bù)思匡(kuāng)国(guó)安民了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 HBC路由器能用WiFi吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了