橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了(le)先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个(gè)角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其(qí)结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治(zhì)平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承2000克是多少斤 2000克等于多少公斤接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的(de)方(fāng)面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得(dé)就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(liàng)(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐(zhú)个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进(jìn)行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本(běn)文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言(yán)来(lái)形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对(duì)以地(dì)事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

评论

5+2=