屈打成招(zhāo)的(de)屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语是屈打成招的屈意(yì)思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈是什么(me)意思(sī),屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型(xíng)的短语(yǔ)以(yǐ)及屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思(sī)?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的短语,屈打成招 释义,屈(qū)打(dǎ)成招文言(yán)文(wén)字词翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈意(yì)思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的人(rén)委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出自元·无(wú)名氏《争报恩(ēn)》第(dì)三折(zhé):“如(rú)今把姐姐拖(tuō)到宫中,三推(tuī)六问,屈(qū)打成招。
”
屈打成招的意(yì)思是清白无罪的人(rén)冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招认(rèn)。
屈打成招近义(yì)词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招(zhāo)。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不打(dǎ)自(zì)招(zhāo)、铁案(àn)如山。
屈打成(chéng)招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍复掠问。
忽承尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十年,不(bù)肯(kěn)一露形声,故不知有我(wǒ),今则实不能忍矣。
此(cǐ)钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小女奴(nú)已(yǐ)无(wú)完肤矣。
拟山(shān)终生愧(kuì)悔(huǐ),恒自道(dào)之曰:“时时(shí)不免有此事(shì水娃是几娃? 水娃是什么颜色),安能处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑(xíng)求。
译文:刘拟山家(jiā)丢了一只金手镯,就严刑(xíng)拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小女(nǚ)奴只好承(chéng)认(自(zì)己偷了)卖给(gěi)了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人。
刘(liú)拟(nǐ)山又拷问(wèn)小(xiǎo)女奴(nú)那(nà)打(dǎ)鼓人的(de)衣着(zhe)长相,去找了半天都没有找到,于(yú)是(shì)又(yòu)拷问这个女奴(nú)。
忽(hū)然他家屋里天棚顶上(shàng)有人轻声咳(ké)嗽(sòu)了一(yī)下说:“我在你家住(zhù)了四十(shí)年,从来(lái)也不(bù)愿露出身形声音来,因此你不知道(dào)有我,今(jīn)天我实在是(shì)看不下去(qù)了(le)。
那个金(jīn)镯子是(shì)不(bù)是你夫人找东西时,错放在(zài)漆盒子里了吗(ma)?”按照那(nà)个声音提醒的去找(zhǎo),果然(rán)找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已经(jīng)被打得(dé)体无完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生(shēng)愧(kuì)疚后悔(huǐ),常(cháng)常对自己说:“时时(shí)难免有这种事,怎么(me)能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当(dāng)官二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼供过。
屈(qū)打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指(zhǐ)无(wú)罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐 拖到官(guān)中,三推六(liù)问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义(yì)词: 苦打(dǎ)成招 水娃是几娃? 水娃是什么颜色不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不(bù)白、无中生有的冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈(qū)就蒙受不白之冤
屈打成招的(de)反义词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死,也(yě)不屈从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不(bù)屈服。
吴玉(yù)章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二十九日的广州起(qǐ)义》:“从(cóng)容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作(zuò)谓语(yǔ)、宾(bīn)语、状(zhuàng)语;含贬义
常(cháng)用(yòng)程度(dù): 常用成语
感(gǎn)情(qíng).色(sè)彩: 中性成语
成语结(jié)构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture &水娃是几娃? 水娃是什么颜色lt;obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不过招(zhāo)认
读(dú)音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 水娃是几娃? 水娃是什么颜色
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了