无异于(yú)饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不符合使用(yòng)资源理念的。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴(kě),饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们(men),饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网将为你(nǐ)收(shōu)拾以下(xià)的(de)日子常(cháng)识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)一个寓言(yán)故事(shì)。最早出自于希(xī)腊《伊索寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们(men)为(wèi)了(le)得(d1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少é)到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果(guǒ)发现,鸡与(yǔ)其(qí)他鸡彻底相同。这个故事的涵义是(shì)贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由(yóu)此引(yǐn)申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少trong>饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利于可持(chí)续(xù)发(fā)展,因而不(bù)符合合理使用资(zī)源理(lǐ)念。
合理(lǐ)使用(yòng)资源理(lǐ)念应该是物尽其用,是(shì)指根据不同(tóng)资源的特色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要得(dé)到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了,比方(fāng)贪心眼前的(de)优点而(ér)不(bù)管长远利益。
该(gāi)成语为连动式结构,含贬义(yì),在句中一(yī)般作谓语(yǔ)、宾(bīn)语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英(yīng)语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐(fá)树木(mù):illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(than)+ 介(jiè)词(cí)宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了