橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读(dú)的解释是什(shén)么,音(yīn)读训(xùn)读的解释是问什么是音读?什么是训读?答简单来说,每个(gè)汉字(zì)一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音(yīn)读训读的解释是(shì)什么,音读(dú)训(xùn)读的(de)解释(shì)以及音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是什么,音读训读(dú)的(de)解(jiě)释和(hé)意思(sī),音读训(xùn)读的解(jiě)释,音(yīn)读训读对照表,音(yīn)读和训(xùn)读是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

音读训读的解释是(shì)什么,音读训读(dú)的解释(shì)

  问什么是音读(dú)?什么是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这(zhè)个汉字(zì)从中国传入(rù)日本(běn)的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传(chuán)入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和“吴(wú)音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和(hé)现代汉(hàn)语中同一(yī)汉字(zì)

  的发(fā)音已经有所不同了(le)。

  “音读”的词汇多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是(shì)按照(zhào)日本固有的语(yǔ)言(yán)

  来读这个汉字(zì)时的读(dú)法。

  “训读”的词汇多(duō)是(shì)表达日本(běn)固有(yǒu)事物的固有词汇等。

  有(yǒu)不少汉字具有两

  种以(yǐ)上的(de)“音读”音(yīn)和(hé)“训读”音触动的意思解释,颇受触动的意思

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读(dú)和音读(dú)是什么意思?

  训读(dú)(日语(yǔ):训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字的一(yī)种发音方(fāng)式(shì),是使用该等汉字(zì)之日本固有同(tóng)义语(yǔ)汇的(de)读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉字(zì)的形和义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照(zhào)日语(yǔ)对(duì)汉(hàn)语的译音读出来,叫音(yīn)读(dú)同(tóng)一个汉字在日语中可能有(yǒu)不止一种读法,是(shì)由于其在不同(tóng)时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发(fā)音。

  每个汉字一般都(dōu)会有两种读(dú)法,一(yī)种叫做“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  日语和(hé)韩语中的训读

  1、日语

  在日(rì)语里,训(xùn)读(训読)是以日语(yǔ)固有的(de)发音(yīn)来读出汉字(zì),与该汉(hàn)字(zì)本身(shēn)的(de)好耐字音(吴音、汉(hàn)音、唐音等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩(hán)语不存(cún)在训(xùn)读”。

  但近代以前曾有乡札、吏(lì)读、口(kǒu)诀等类(lèi)似日本万叶(yè)假名(míng)的标记法存在,充分利用这些(xiē)汉字(zì)的训读。

  使用类似于和(hé)训(日本的(de)训读)的(de)触动的意思解释,颇受触动的意思韩训(xùn)。

  对某些的汉(hàn)字,这意(yì)味着相关“汉语传(chuán)入以前的朝鲜的孝哪(nǎ)固(gù)有语”的韩(hán)训。

  现如今(jīn)除(chú)了在语言学与语源论等(děng)进(jìn)行讨论以外(wài),日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为例(lì)外存在的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读(dú)作“”的情况下意思(sī)为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的意(yì)思(sī),这类(lèi)的韩(hán)语类似(shì)于(yú)日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=