橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学(xué)体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这(zhè)样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国最想(xiǎng)要(yào)的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看(kàn)四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国(guó)的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤(gū)立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò),天(tiān)天割(gē)地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之(zhī)间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多(duō)方面(miàn)的(de),其根本原(yuán)因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确(què)、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂(lù)秦”两(liǎng)类国(guó)家从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还(hái)有语言(yán)生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大(dà)增(zēng)强了文章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地(dì),封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦(qín)的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父(fùgrandma意思中文翻译,grandma是什么意思译)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要(yào)的(de),与六国(guó)诸(zhū)侯最(zuì)担心(xīn)的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然(rán)是个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割地,以(yǐ)至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的(de)彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证的(de)一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断(duàn);最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失(shī)对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如(rú)对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

评论

5+2=