橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英语是(shì)爱屋(wū)及乌的(de)意思是意(yì)思是(shì)因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)英语以及(jí)爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思及道理(lǐ),爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男(nán)人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是(shì)意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思及近义(yì)词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人(rén)或(huò)物。

  说明(míng)一(yī)个人(rén)对另一(yī)个人(或(huò)事物)的关爱(ài)到了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切(qiè)为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭(míng)》:“民吾(wú)同胞,物吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一(yī)个(gè)人(rén)而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却没(méi)有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上(shàng),比(bǐ)喻距(jù)离太(tài)远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自(zì)己有关系(xì)的关联体如果有(yǒu)损(sǔn)失的话(huà),就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文(wén)是(shì)什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核(hé)者连带(dài)着(zhe)英语这门(mén)语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么,供大家(jiā)参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译(yì)教材都提供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含(hán)义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之鸟”,即(jí)“爱一个人气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的(de)乌鸦也(yě)觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以(yǐ)原(yuán)译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而(ér)不请(qǐng)安妮(nī),玛(mǎ)丽就不(bù)肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生(shēng)活(huó).

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比(bǐ)喻中(zhōng)的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化(huà)背景.英语民族大多(duō)信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神话(huà)的典故时常在其用语(yǔ)中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照(zhào)搬(bān)原文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不(bù)宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思及道(dào)理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是(shì)什(shén)么意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思(sī)是因为(wèi)爱一气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱(ài)屋及乌(wū)的意(yì)思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  说明(míng)一个人对(duì)另(lìng)一个人(或事物(wù))的关爱到(dào)了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分(fēn)句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同胞,物为(wèi)同类,一切为(wèi)上(shàng)天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而(ér)兼及其(qí)它有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力(lì)量或条件的(de)限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就会(huì)联系到(dào)自己。

  出(chū)自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵(dǐ)罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)文是什么

     如果我们(men)喜欢(huān)上美剧,就(jiù)会爱屋及乌(wū)核(hé)者连带着英(yīng)语这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌(wū)的(de)英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典和(hé)翻(fān)译(yì)教材都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在(zài)有(yǒu)点误人子弟(dì).英(yīng)语和汉语有(yǒu)不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉(jué)得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以(yǐ)原(yuán)译(yì)完(wán)全是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经(jīng)验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯(kěn)接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋(wū)及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里(lǐ):

     另外(wài)再补充一些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的(de)“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的(de)形象(xiàng)来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的(de)形象具(jù)有较鲜明(míng)的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督教,而(ér)且受到希腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗(luó)马神话的典故(gù)时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语(yǔ)中能(néng)产(chǎn)生相同(tóng)联想的比(bǐ)喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不宜(yí)译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

评论

5+2=