橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级

商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注释(shì),文言(yán)文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注(zhù)释是本文(wén)整理了《许行》原文(wén)以及翻(fān)译和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文(wén)言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及(jí)翻(fān)译及注释(shì)以及文言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻译拼音(yīn),文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行(xíng)原文及(jí)翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人(rén)也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学(xué)而学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而(ér)后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交(jiāo)易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独(dú)可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之所为(wèi)备(bèi),如必自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治(zhì)于人;

  治于(yú)人者食人(rén),治人者食于人,天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国(guó)可得(dé)而(ér)食也(yě)。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于(yú)外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民(mín)人(rén)育。

  人之(zhī)有道也,饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居而(ér)无教(jiào),则近于(yú)禽兽。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧之(zhī),使契(qì)为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦(lún):父子有(yǒu)亲,君臣(chén)有义,夫(fū)妇有别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜以不(bù)得(dé)禹(yǔ)、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人(rén)以(yǐ)善谓之忠,为(wèi)天(tiān)下得(dé)人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉(yān)!’尧舜之治天下(xià),岂(qǐ)无所用其(qí)心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长短同,则(zé)贾(jiǎ)相若(ruò);

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国(guó),走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说您实(shí)行仁政(zhèng),愿意接受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他(tā)住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣(yī)服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相(xiāng),和他的弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具(jù)耒和(hé)耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的(de)政治主张,这也(yě)算是圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行(xíng)后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国(guó)的(de)国君,的(de)确是贤德的君主(zhǔ);

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里(lǐ)算得上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问(wèn)道:“许子(zi)一定要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定(dìng)要自己织(zhī)布然(rán)后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自(zì)己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用(yòng)粮食(shí)换农具(jù)炊具不算损(sǔn)害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害了(le)农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西(xī)都是从自己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来(lái),那(nà)末治理天(tiān)下难道就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的(de)人(rén)干的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活(huó),各(gè)种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的东西都要具(jù)备(bèi),如果一定(dìng)要自己制造然后才(cái)用,这是带着(zhe)天下的人奔走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑力(lì)的人统治(zhì)别人,使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养别人,统治别(bié)人(rén)的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担(dān)忧(yōu),选拨(bō)舜来(lái)治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管(guǎn)火,益(yì)放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通(tōng)九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多(duō)次经(jīng)过家门都没有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了(le),百姓(xìng)得以(yǐ)生存繁(fán)殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得(dé)安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似(shì)了。

  唐(táng)尧又为此(cǐ)担忧,派(pài)契做司(sī)徒(tú),把人与(yǔ)人之间应有的(de)关系的道理教(jiào)给(gěi)百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲(qīn),君(jūn)臣之(zhī)间有(yǒu)礼(lǐ)义之道(dào),夫妇之间有(yǒu)内外之别(bié),长幼之间(jiān)有尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使(shǐ)他们(men)正直,帮(bāng)助他(tā)们(men),使他们(men)得(dé)到向善之心,又随着(zhe)救济(jì)他们,对他们施加恩(ēn)惠。

商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的(de)忧虑(lǜ)。

  把(bǎ)地种不好作为(wèi)自己忧虑(lǜ)的人,是农(nóng)民。

  把财(cái)物分给别(bié)人叫做惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别人是容(róng)易的(de),为天下找到贤人(rén)却很(hěn)难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主,真伟大啊(a)!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊(a),百姓(xìng)不能用语言来形容!舜(shùn)真是个得(dé)君主(zhǔ)之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下却(què)不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道(dào)不(bù)要费心(xīn)思吗?只不过(guò)不用在耕种(zhǒng)上罢(bà)了!”

  陈相(xiāng)说(shuō):“如果顺从许子的学(xué)说(shuō),市(shì)价就不会(huì)不同,国都里(lǐ)就没有欺诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让身高(gāo)五尺的孩子到市集去,也(yě)没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就相同(tóng);

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱(qián)就相同。

商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价(jià)格不一(yī)致(zhì),是物品的(de)本性决定的。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有的(de)相(xiāng)差(chà)十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您让它们(men)平列等同起来(lái),这(zhè)是使天(tiān)下混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和制(zhì)作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难(nán)道会去(qù)做精细的(de)鞋子吗?按(àn)照许子的办法去(qù)做,便是彼此带领着去(qù)干弄虚作假的(de)事,哪里能治好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于楚宣王至(zhì)楚(chǔ)怀王时(shí)期(qī)。

  依托(tuō)远古神农氏(shì)“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者(zhě)与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒(tú)数(shù)十人,穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在(zài)江(jiāng)汉间打草织席为生。

  滕(téng)文公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他(tā)一块可以耕种的(de)土地,经(jīng)营(yíng)效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具(jù)从(cóng)宋国来到(dào)滕国拜许行为师,摒弃(qì)了(le)儒学观点,成为农(nóng)家学(xué)派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相(xiāng),了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行(xíng)农(nóng)家思(sī)想的核心是(shì)反(fǎn)对不劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事手工业生产,他还意识(shí)到市场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究(jiū)、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到的农家(jiā)思(sī)想见解(jiě)和实(shí)践活动(dòng),对后世(shì)的(de)农业社会(huì)和农业(yè)思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁(lǔ)国庆(qìng)父后(hòu)裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书(shū)。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔(kǒng)子的一(yī)代儒家(jiā)宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及(jí)翻译(yì)及(jí)注释古诗(shī)文网

  古(gǔ)诗文许行原文及(jí)翻译及注释如(rú)下(xià):

  一(yī)、原(yuán)文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人(rén),闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负来耜(sì)而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道(dào)也(yě)。

  贤者(zhě)与(yǔ)民(mín)并耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪(lǐn)府库(kù),则(zé)是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子(zi)何不为陶(táo)冶,舍皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人之身而(ér)百工之所为备(bèi),如必(bì)自为而后用之,是(shì)率天下(xià)而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者(zhě)治(zhì)人(rén),劳力者治于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;然后(hòu)中国可得(dé)而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕国(guó),走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他(tā)住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣(yī)物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣人(rén)的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)简陆到许行(xíng)后非(fēi)常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述许行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的(de)君主(zhǔ);虽然这样(yàng),还(hái)没听到(dào)治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困苦(kǔ)来(lái)养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自(zì)己种庄稼(jià)然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布(bù)然后(hòu)才穿衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具(jù)不(bù)算伤(shāng)害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都(dōu)是从自己(jǐ)家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的(de)活儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理(lǐ)天(tiān)下(xià)难道(dào)就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的人千(qiān)的事(shì),有(yǒu)当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况且一(yī)个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带着天下的人(rén)奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯咐局使用体力(lì)的人(rén)被人统(tǒng)治(zhì);被(bèi)人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人(rén)被人供养,这是天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成(chéng)熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一(yī)来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕(téng):国名商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级,在今山东(dōng)滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是(shì)儒(rú)家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤(xián)者(zhě):指古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的(de)样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不(bù)一(yī)样、不一(yī)致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约公(gōng)元(yuán)前372年(nián)到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国(guó)时期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名(míng)哲(zhé)学家、思想家、政治家(jiā)、教育(yù)家,儒家学派的代表人(rén)物之(zhī)一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早(zǎo)提出民贵(guì)君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵(guì)不(bù)能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级

评论

5+2=