屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ)是屈打(dǎ)成招的屈意思是(shì)冤枉的。
关于屈打成招的(de)屈是什(shén)么意(yì)思,屈打成招是(shì)什么类型的短语以及屈打成招的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈打成(chéng)招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意(yì)思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的(de)短(duǎn)语
屈打成招的(de)屈意思是冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的人委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打成招(zhāo)出自元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐拖到宫中(zhōng),三推六问(wèn),屈打(dǎ)成招。
”
屈打(dǎ)成招的(de)意思是清白无罪的(de)人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白(bái)之冤、私(sī)刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义(yì)词(cí):宁(níng)死不(bù)屈(qū)、坚(jiān)贞不屈、不(bù)打(dǎ)自招、铁案如(rú)山。
屈打成招(zhāo)原文(wén)典(diǎn)故(gù):刘拟家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译山家失(shī)金钏(chuàn),掠问小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我居君家四(sì)十(shí)年(nián),不肯(kěn)一露形声(shēng),故不知有我(wǒ),今(jīn)则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中(zhōng)耶?”如言求之,果不(bù)谬,然小女(nǚ)奴已(yǐ)无完(wán)肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔(huǐ),恒自家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译道之曰(yuē):“时(shí)时不(bù)免有(yǒu)此事,安能处(chù)处有此狐(hú)?”故仕(shì)宦(huàn)二十(shí)余(yú)载(家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译zài),鞠狱(yù)未(wèi)尝(cháng)以刑求。
译(yì)文(wén):刘(liú)拟山(shān)家丢了一(yī)只金(jīn)手镯(zhuó),就严(yán)刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自己偷了(le))卖给了(le)打着鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟山(shān)又拷问小女(nǚ)奴(nú)那打鼓人的(de)衣着长相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我(wǒ)在你家住了(le)四(sì)十年,从来也不愿露(lù)出身形声(shēng)音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天我实在是看不下(xià)去(qù)了(le)。
那个(gè)金镯子是(shì)不是你夫人找东西时,错放在(zài)漆盒(hé)子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒(xǐng)的去找,果然找到了,然而小女奴此(cǐ)时(shí)已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常(cháng)常对(duì)自(zì)己说(shuō):“时时难免有(yǒu)这种事,怎么(me)能处处有这(zhè)样(yàng)的狐狸?”因此他当官二十多年,审(shěn)理案子从来没有刑讯(xùn)逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么意(yì)思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪(zuì)。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如(rú)今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白:弄清(qīng)楚(chǔ)。
指遭受不(bù)明(míng)不白(bái)、无中(zhōng)生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之(zhī)冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死,也(yě)不(bù)屈从以大义拒敌(dí),宁死不屈(qū)让(ràng)团(tuán)物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月(yuè)二十九日的广州(zhōu)起(qǐ)义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬(biǎn)义
常用程度: 常(cháng)用(yòng)成语(yǔ)
感情.色(sè)彩: 中性成语
成语结构: 复(fù)杂式成(chéng)语
产生年代: 古代成语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语(yǔ): 被(bèi)打不过招认
读音(yīn)注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了