生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译(yì)成现代汉语(yǔ)是(shì)这句话的意思(sī)为生在我前(qián)面,他(tā)懂得道理本来(lái)就早(zǎo)于(yú)我的。
关(guān)于生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现代汉语以(yǐ)及(jí)生乎(hū)吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻译乎(hū),生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现代汉语,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾(wú)的翻译(yì),生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从而师之(zhī)的意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ)
这句话的意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我。出自韩愈的《师说》,本文中,小编整理了这篇文言文的相(xiāng)关知识,快来看(kàn)看吧!
《师说(shuō)》创(chuàng)作背景《师(shī)说》大约是作(zuò)者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在(zài)京任国(guó)子监四门(mén)博(bó)士时所(suǒ)作(zuò)。
作者(zhě)到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏(lì80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米)制(zhì)弊(bì)端重(zhòng)重(zhòng),当时(shí)的上层社会,看不起教书(shū)之人。
在士大夫(fū80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米)阶层中存在着(zhe)既不愿求(qiú)师(shī),又“羞于为(wèi)师”的观念。
作者借(jiè)用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师”和(hé)“为师”上的模糊认识。
《师(shī)说》作者简介《师说(shuō)》大约是(shì)作者于贞(zhēn)元十七年至十八(bā)年(nián)(公元(yuán)801—公元802年(nián)),在京任(rèn)国子(zi)监四门博士(shì)时所作。
作(zuò)者(zhě)到国子(zi)监(jiān)上任后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当时的上层社会,看不起教书之(zhī)人(rén)。
在士大(dà)夫阶层中存在(zài)着既(jì)不(bù)愿(yuàn)求师,又“羞于(yú)为师”的观念。
作者借用回答李蟠的提(tí)问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师(shī)”和“为师”上的(de)模糊认识。
生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾是什么(me)句式
“生乎吾前,其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾”这句(jù)话中有两处介宾结(jié)构状语后(hòu)置。
1、生乎吾前:在我之前(qián)出生。
将“带郑乎吾前(在(zài)我(wǒ)之前(qián))”这个(gè)状(zhuàng)语放在谓语(yǔ)动词“生(出生(shēng))”的后面(miàn),是文言文常见的“状语余行局80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米后置”。
2、先乎(hū)吾:比我早。
同样是将“乎吾(比我)”这个状语放(fàng)在(zài)谓语形容词(cí)“先(xiān)(早)”的后面。
文言文的状语(yǔ)并不是(shì)一定要后置的,但是,有一种(zhǒng)状语必定后置,那就是介宾结(jié)构作状语。
我们知道,状语是用来修饰、限制谓(wèi)语动词或(huò)形容词的,表示谓语中心词的(de)状态、方式、时间、处(chù)所或程度。
表(biǎo)示状态(tài)、程度时(shí),一(yī)般不需要用介词“介入”某个对(duì)象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。
但表(biǎo)示方式、时间、处(chù)所(suǒ)时(shí),往往需(xū)要(yào)用(yòng)介词来引入对象,如“在哪(nǎ)里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。
其中(zhōng)的“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后(hòu)面是介词引入的对象,属于(yú)介词的宾语。
竖让这样的结构叫(jiào)“介宾(bīn)结构”。
文(wén)言文(wén)凡是介宾结构都要放(fàng)在谓语(yǔ)中心词的后(hòu)面。
如“在市场(chǎng)上买(mǎi)的(de)”,表述为“购于(yú)市”;“用道理劝说他(tā)”,表述(shù)为“晓之以理”。
乎,作介词(cí)时(shí),意义(yì)相(xiāng)当于(yú):于、在。
其(qí)实,现(xiàn)代汉语(yǔ)也有状语后(hòu)置的情(qíng)况,例如问题中(zhōng)的例子,也可(kě)以说成(chéng)“生在我之前”;“早于(yú)我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了