秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式判断(duàn)是倒装句中的(de)状语后置句的(de)。
关于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句(jù)式主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为(wèi)期句(jù)式判断
倒装句中(zhōng)的状语后(hòu)置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期:请(qǐng)你不要(yào)生(shēng)怨气,以(yǐ)秋天为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容(róng)词(cí)作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生活(形容(róng)词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专(zh花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了uān)一,有二心(数词作(zuò)动词(cí))
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒(méi)。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来(lái)换丝。
其实(shí)不是(shì)真换丝,找个机(jī)会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到(dào)了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋天到(dào)了(le)来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪(fěi)我愆期(qī),子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖延约定(dìng)的婚(hūn)期而不(bù)肯嫁,是因为你没有找好(hǎo)媒人(rén)。
请郎(láng)君不(bù)要生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间歌谣(yáo),以一个女子之口,率真地述(shù)说了其情变经(jīng)历(lì)和(hé)深切体验,是(shì)一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留(liú)下了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了地反映出来,抒(shū)情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。
就这些方面(miàn)说,这首(shǒu)诗已初步具备(bèi)中(zhōng)国式的叙事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了