橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

work on的用法以及语法,workon的用法总结

work on的用法以及语法,workon的用法总结 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词(cí),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四(sì)月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。work on的用法以及语法,workon的用法总结>

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之(zhī)地(dì)封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列(liè))

  work on的用法以及语法,workon的用法总结   6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后(hòu),接着发生(shēng)或(huò)引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家(jiā)而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了(le)强(qiáng)有力(lì)的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地(dì)却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦国的(de)计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言(yán)简意(yì)赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的(de)描述(shù),引古人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句(jù):举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句(jù)首,或(huò)一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸(zhū)侯的(de)土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而(ér)战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进(jìn)的(de)生产(chǎn)关(guān)系(xì),经(jīng)济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的(de)大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体现(xiàn)了(le)论证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾(wěi)照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 work on的用法以及语法,workon的用法总结

评论

5+2=