范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音是范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒的(de)。
关于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以及范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn),范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼音
范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒。博综(zōng)群(qún)书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书(shū)亦抄书。
唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫章(zhāng)遗(yí)绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复(fù)不受(shòu)。
如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹(pǐ),既终(zhōng)不受。
翌(yì)日(rì),韩后(hòu)与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人(rén)宁可(kě)始妇无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受(shòu)之(zhī)。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁(suì)译文(wén)范宣八(bā)岁的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不(bù)小心伤了(le)手指,大声哭起来(lái)。
有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的(de)缘故,身体发肤(fū)是父母给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他不肯接(jiē)受;
减去五(wǔ)十匹(pǐ),还是(shì)不接受(shòu)。
这(zhè)样一半一半(bàn)的减下(xià)去,减了又减(jiǎn),最后减到了(le)一(yī)匹(pǐ),他始终(zhōng)没有冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型接(jiē)受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下了(le)绢。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》阅读(dú)题题目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)
2:解释(shì)文中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的(de)话(huà)说说“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的(de)意(yì)思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤(shāng)的(de)手指,大(dà)声啼哭,是因为(wèi)“痛(tòng)”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上(shàng)有哪些美好德(dé)行值得我们发扬(yáng)光大(2分)
冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型 阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤了(le)父母,范(fàn)宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行高(gāo)尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求自己(jǐ),温和(hé)、善良。
《范(fàn)宣年八岁(suì)》的翻译(yì)与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析(xī)有没(méi)有(yǒu)?好的追冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型加分(fēn)!!急(jí)用(yòng),速度(dù)回答啊..
翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一次在(zài)后(hòu)园挖菜(cài),无意中伤了手指(zhǐ)。
就大(dà)哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤(fū),不敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省(shěng),有一次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样(yàng)一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底(dǐ)还是不(bù)肯接受。
后来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)给范(fàn)宣(xuān),说(shuō):“一档滚个(gè)人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明,然后帮你解(jiě)释~
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释电(diàn)子读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼(pīn)音,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒(rú)。博综群(qún)书,徵并不就。
戴逵从学,视范(fàn)所为,范读(dú)书亦(yì)读(dú)书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。
唯(wéi)独好画(huà),范以为无(wú)用,不宜(yí)劳(láo)思于此。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。
”宣洁行(xíng)廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu);
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受。
翌日,韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车中裂二(èr)丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。
注释(shì)
范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣年八岁译(yì)文(wén)范宣八岁的(de)时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。
有人听到了,关(guān)切(qiè)地(dì)问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体发(fā)肤是(shì)父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里才哭的。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一次(cì),韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他不肯接受(shòu);
减去(qù)五十(shí)匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半的减下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受。
后来,韩豫(yù)章和(hé)范宣(xuān)同坐一(yī)辆(liàng)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才(cái)笑着(zhe)收下(xià)了绢。
《范宣年八(bā)岁(suì)》阅读题题目(mù)1:用(yòng)“/”给文(wén)中画线句子(zi)划分朗读节(jié)奏(只划一处)。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文中(zhōng)划(huà)线词(cí)语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是(shì)以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )
3:用(yòng)自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好德行值(zhí)得我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终(zhōng)于
3:后来,韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因(yīn)为(wèi)痛,而是因为(wèi)身体发(fā)肤(fū)都授之于父母,伤了(le)自己的(de)就(jiù)等于伤了父母,范(fàn)宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母,所(suǒ)双才(cái)哭起来。
5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要(yào)求自己,温和、善(shàn)良。
《范宣(xuān)年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析(xī)有(yǒu)没有(yǒu)?好(hǎo)的追加分!!急(jí)用(yòng),速度(dù)回答啊..
翻(fān)译如(rú)下:范宣(xuān)八岁那年,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜(cài),无意(yì)中(zhōng)伤了手指。
就大哭起(qǐ)来(lái)。
别人(rén)问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才(cái)哭(kū)呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一(yī)次(cì)。
豫章太守韩康伯(bó)送(sòng)给(gěi)他一百匹绢行缓余,他(tā)不肯收下;减到(dào)五十匹,还(hái)是不接受;这样(yàng)一(yī)路(lù)减半,终于减至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。
后(hòu)来韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说(shuō):“一(yī)档(dàng)滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明(míng),然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了