杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译是《杞人(rén)忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文(wén),杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及道(dào)理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译及原文拼音版等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)
香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年 《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理(lǐ)了(le)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),来看一下!
杞人忧天文(wén)言文(wén)原文杞国有人(rén)忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日月星(xīng)宿(sù),不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四(sì)虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人(rén)舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞(qǐ)国有个人(rén)担心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自己无处(chù)存身,便(biàn)食不下咽,寝不安席。
另外又有个(gè)人为这个杞国人的(de)忧(yōu)愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天不(bù)过是积(jī)聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方(fāng)没有空气的。
你一举一动,一呼(hū)一吸,整(zhěng)天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天(tiān)是(shì)气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来吗?”开导他(tā)的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气(qì)中发(fā)光的东(dōng)西,即使掉下来,也(yě)不(bù)会(huì)伤害(hài)什么(me)。
”
那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”
开导他的人(rén)说:“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有土块(kuài)的,你行走跳(tiào)跃,整天(tiān)都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢(ne)?”
(经(jīng)过这个人一(yī)解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放(fàng)了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之(zhī)四邻乘其(qí)危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国(guó)君遂起(qǐ)兵东进,并率领(lǐng)南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚(chǔ)庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了(le)唐代。
陆(lù)象(xiàng)先是唐朝一个很(hěn)有气量的(de)人(rén香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年)。
当时太平(píng)公主专权,宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义(yì)等(děng)大(dà)臣(chén)都(dōu)投靠她,只有象(xiàng)先洁(jié)身自好,从不去巴结。
先(xiān)天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救(jiù)了许多人,那些人事后都不知道。
先天三(sān)年(nián),象(xiàng)先出任(rèn)剑(jiàn)南道按察使,一个司马劝(quàn)象先(xiān)说:“希望明公(gōng)采(cǎi)取些杖罚来树立(lì)威名。
要(yào)不然,恐怕(pà)没人(rén)会听我们的(de)。
”象(xiàng)先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象先出任蒲(pú)州刺(cì)史(shǐ)。
吏民(mín)有罪了,大多开导教(jiào)育一番,就放了。
录事对(duì)象先说:“明公(gōng)您不鞭打(dǎ)他(tā)们(men),哪(nǎ)里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不多(duō)的,难道他们不明白我(wǒ)的话如果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录事惭愧地退(tuì)了下去(qù)。
象先(xiān)常常说:“天(tiān)下本(běn)来(lái)无(wú)事,都是(shì)人自己(jǐ)给(gěi)自己找麻烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注(zhù)释
杞人忧天的翻(fān)译及原(yuán)文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没有可以生存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。
又有(yǒu)个人为这个杞(qǐ)国人的担心而担心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚(jù)的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方是没有空气的。
你的举(jǔ)止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中进行,为什么还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真(zhēn)是积(jī)聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也(yě)是空气中发光(guāng)的气体,即(jí)使(shǐ)掉下来,也(yě)不会(huì)伤害到谁(shuí)。
”
那人(rén)又说:“如(rú)果(guǒ)地陷下去了怎么办(bàn)?”劝导他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆积(jī)的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满了四(sì)处(chù),没有哪(nǎ)个地方是没(méi)有孝逗山土(tǔ)块的。
你的(de)行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还担心地(dì)会陷下去呢?”于是那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来很开(kāi)心,劝导他的(de)人也放(fàng)下心来(lái)很开心。
原文(wén):
杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦(yì)不能有(yǒu)所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其(qí)人(rén)曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏(huài)?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战(zhàn)国时期(qī)道家经典(diǎn)著作(zuò)《列子》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓言通过杞人(rén)担忧天地(dì)崩坠的(de)故(gù)事(shì),嘲笑了那种整天怀着毫无必(bì)要的(de)担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不要毫(háo)无(wú)根据地忧虑和担心。
全(quán)文(wén)寓意(yì)深刻,形象鲜明(míng),言简意(yì)赅,逻辑(jí)严谨,文气(qì)贯通,一气(qì)呵(hē)成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列(liè)子为(wèi)了在(zài)文章中形象地说明其宇宙观(guān)与自然(rán)观,又(yòu)从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐明(míng)其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了