橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思

申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕(xié)作!等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君(jūn)王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽(zé)。

  王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣》是中国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思中(zhōng)的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结互助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士气和(hé)乐观(guān)精神(shén)。

  全诗(shī)风格矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用(yòng)了重章叠唱的(de)形式,抒写将士(shì)们(men)在大敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之际(jì),以大局(jú)为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精神(shén)。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇是什(shén)么意思(sī)

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气(qì)氛。

  按(àn)其内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂,也(yě)就是(shì)说(shuō)以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦(qín)国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而(ér)哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是(shì)一(yī)举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了(le)重叠复沓(dá)的形式颤(chàn)梁。

  每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等(děng),但(dàn)结构的(de)相(xiāng)同并(bìng)不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的重复,而是不(bù)断(duàn)递进(jìn),有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意(yì)思,这才是行动(dòng)的(de)开(kāi)始。

  三章结句(jù)“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思

评论

5+2=