橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗

模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)翻译(yì)是三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真的。

  关于三人成虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓(yù)意翻译以(yǐ)及三人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意是什(shén)么,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文(wén)逐句翻译寓意(yì),三人成虎的文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译

  三人(rén)成(chéng)虎的意思(sī)是(shì)三个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以为真。

  比喻(yù)说的人多了(le),就能使(shǐ)人们把谣言当(dāng)事实(shí)。

  本文(wén)整理了三人成虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪(péi)太子到邯郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而(ér)毁谤我的人超过了三(sān)个(gè)。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快(kuài)传到魏(wèi)王那(nà)里。

  后来太(tài)子结束了人(rén)质(zhì)的生(shēng)活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再召见他。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事(shì)不能以为多(duō)数人说(shuō)的就可以轻信,而要多(duō)方进行(xíng)考察(chá)、思考,并以事实为依据作(zuò)出(chū)正确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实际生(shēng)活中很(hěn)普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

  庞葱与太(tài)子(zi)质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗一人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无(wú)虎明矣,然(rán)而三人言(yán)而成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过(guò)于三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

  (出自《战(zhàn)国策(cè)·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国古代的一部历史学(xué)名著(zhù)。

  它是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载(zài)的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏(shì),下(xià)至公(gōng)元前221年高渐离以(yǐ)筑击(jī)秦(qín)始(shǐ)皇。

  是先(xiān)秦历史(shǐ)散(sàn)文成就最高,影响(xiǎng)最大的(de)著(zhù)作(zuò)之一。

三人成虎文言(yán)文翻译及寓意

   三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的意思是(shì)三个人谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了(le)三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱(cōng)要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会有(yǒu)老虎那(nà)是(shì)很(hěn)清楚的(de),但是(shì)三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到街市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您(nín)能明(míng)察秋(qiū)毫(háo)。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来太(tài)子结束了人(rén)质的(de)生(shēng)活,庞(páng)葱回国后(hòu),魏王果然(rán)没有(yǒu)再召(zhào)见他。

三人成虎寓意

   对(duì)人对事(shì)不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗要(yào)多方进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作出(chū)正确(què)的判(pàn)断。

  这种现(xiàn)象(xiàng)在实际(jì)生(shēng)活中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误(wù)。

三(sān)人成(chéng)虎原文

   庞葱(cōng)与太子质于(yú)邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而三人言(yán)而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大梁也远于市,而议臣(chén)者(zhě)过于三人,愿(yuàn)王(wáng)冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为(wèi)知。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢(bà)质(zhì),果不(bù)得(dé)见。

   (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古(gǔ)代的一部(bù)历史学名著。

  它(tā)是一(yī)部(bù)国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记(jì)载(zài)战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国(guó)、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写(xiě),分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史,上起公元前(qián)490年智伯(bó)灭范氏,下至公元(yuán)前(qián)221年高渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。

  是(shì)先(xiān)秦历(lì)史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响最大的著作之(zhī)一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗

评论

5+2=