陈万年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话(huà)的。
关于陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文(wén)的翻(fān)译,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈(chén)万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈(chén)万年教子》翻译陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年(nián)很生气,想要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我完全明白您(nín)所说的话,主要(yào)的意思是教我要对上(shàng)司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。
之(zhī):代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格,具,都(dōu)。
大要:主要(yào)的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文(wén)陈(chén)万年乃朝中重臣(chén)也,尝病(bìng),召(zhào)子咸教(jiào)戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾(wú)言,何(hé)也?”咸(xián)叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)注解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代的一种书面(miàn)语言,主(zhǔ)要包括以先(xiān)秦时期的(de)口(kǒu)语(yǔ)为(wèi)基(jī)础而(ér)形成的书面语。
下(xià)面是(shì)我为你(nǐ)带来(lái)的陈万年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文(wén)
陈(chén)万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣(chén),尝病,召其子陈(chén)咸(xián)戒于床(chuáng)下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是(shì)亮山朝中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他做人(rén)的道(dào)理(lǐ),讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年非(fēi)常生气(qì),要(yào)拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的(de)父(fù)亲(qīn)口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年(nián)于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之(zhī)子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具(jù):全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫(hè)
10.杖:打
11.其(qí):陈万(wàn)年(nián)的(de)儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思(sī)。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复(fù):再(zài)
17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的(de)第(dì)一任(rèn)老师,父(fù)母的一(yī)言一行都会(huì)在孩(hái)子身上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万要做一(yī)个合(hé)格(gé)产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父(fù)母,文中陈(chén)万年就是其中一个(gè)。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈(bèi)学(xué)会(huì)阿谀奉承的(de),陈万年就是(shì)这类(lèi)反面角(jiǎo)色(sè)的(de)代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光(音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格guāng)阿(ā)谀奉承与听信谗言。
陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于(yú)陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),陈万(wàn)年(nián)教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏(píng)风(fēng)。
《陈万年教子》翻(fān)译陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打(dǎ)他(tā),说(shuō):“我作为父亲(qīn)教(jiào)育(yù)你,你反(fǎn)而(ér)打瞌(kē)睡,不听(tīng)我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说(shuō)的(de)话,主(zhǔ)要的意思是教我(wǒ)要(yào)对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意(yì)思(sī)。
大要教咸(xián)谄:主要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代的(de)一种书面语(yǔ)言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦(qín)时(shí)期(qī)的口语为基础(chǔ)而形成的书面语。
下面是我为你带来的(de)陈万年教子文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道理,讲到(dào)半夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年(nián)非常(cháng)生(shēng)气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头(tóu)道(dào)歉说:您说的(de)话的意思我都知道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年(nián)于是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(代(dài)词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的(de)话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发(fā)
①父母(mǔ)是(shì)孩(hái)子的第一任老师,父(fù)母(mǔ)的一(yī)言(yán)一行都会在孩子身上印下深深的烙印(yìn),所以说,作为(wèi)父母千万要(yào)做一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走歪(wāi)道的父(fù)母,文(wén)中(zhōng)陈万年就(jiù)是其(qí)中一个。
②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会(huì)阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年就是这(zhè)类反面角色的代表(biǎo)之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听(tīng)信(xìn)谗(chán)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了