across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法是它们二者(zhě)的主要区别(bié)在于(yú)词(cí)性和使(shǐ)用场(chǎng)合(hé)有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动(dòng)词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法以及across 和(hé) cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用(yòng)法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)
它们二者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差(chà)一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过(guò)。
主要表(biǎo)示在物体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)上横(héng)穿。
如(rú)横(héng)过(guò)马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已(yǐ)越过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十字形(xíng)饰物;
画(huà)十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有(yǒu)较强的构词能力,它(tā)所构成的词的某些词义和用(yòng)法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十(shí)字(zì)路口”的意(yì)思(sī),它的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊中前后(hòu)互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书(shū)中(zhōng),前(qián)后参照的(de)互见条目用大(dà)写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或(huò)“(铁(tiě)路(lù)与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆都要在斑马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色(sè)长城横跨中(zhōng)国西北(běi)。
2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连用表(biǎo)示“穿过(guò),越过,横穿”的(de)意思。
与cross基本(běn)同(tóng)义,也是表示从(cóng)物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公(gōng)路,你(nǐ)会发现(xiàn)邮局就在(zài)你的左边。
cross和across区别和用法是什(shén)么(me)?
1、词性(xìng)不同
across用作(zuò)介词或副(fù)词,表示一个穿(chuān)越动(dòng)作时要(yào)与一个实义(yì)动词(cí)连用。
cross用作(zuò)动(dòng)词,可单(dān)独(dú)表汪枣示(shì)穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词时(shí)的意思是“十字形”,转化(huà)为动词(cí)后(hòu)可表示“画十(shí)字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用作(zuò)不(bù)及物动词,也可用作及物动(dòng)词。
用作及物动(dòng)词时,接名词(cí)或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手(shǒu)在胸前画十字(zì)”。
across与数量短语连(lián)用,置于(yú)单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表示状态,意为(wèi)运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源(y人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么uán)不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源(yuán)自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一头,处于(yú)跨越的位(wèi)置。
cross:直(zhí)接源(yuán)自古英语的cros;最(zuì)初源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而圆(yuán)的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了