橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅(láng)书声和(hé)朗朗(lǎng)书声的区别,朗朗(lǎng)上(shàng)口和琅琅上口读(dú)音是琅琅上口与朗朗上口(kǒu)区别是读法不(bù)同、出(chū)处不同、意思不同(tóng)的。

  关于琅(láng)琅书声和朗(lǎng)朗书声的区别,朗朗上口(kǒu)和琅琅上口读音以及(jí)琅琅书声和朗朗书声(shēng)的区别,成语琅琅上口和朗朗上(shàng)口的意思,朗朗(lǎng)上口和琅琅上(shàng)口读(dú)音,朗朗(lǎng)上口还是琅琅入口(kǒu),琅琅上口是什么(me)意思啊等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

琅琅书声和朗朗书声(shēng)的(de)区别,朗(lǎng)朗上口和琅琅(láng)上口(kǒu)读音

  琅琅(láng)上口与朗朗上口区别是读法(fǎ)不同(tóng)、出处不同(tóng)、意思不同。

  具体如(rú)下:1、读法不同:朗朗上口拼音lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅琅(láng)上口拼(pīn)音láng láng shàng kǒu。

  2、出处不同:朗朗(lǎng)上口出自老(lǎo)舍《诗与快板》:“散文就不(bù)受(shòu)这么多的限(xiàn)制,虽(suī)然(rán)散文也讲究声调铿锵,能朗朗上口。

  ”出自清·王韬《淞隐漫录(lù)·凌波女(nǚ)史》:“自(zì)幼即喜识(shí)字,授以唐诗,琅琅上(shàng)口。

  ”译文:从小喜欢认(rèn)字,把(bǎ)唐诗传授给(gěi)他,便能读起来(lái)琅琅(láng)上口。

  3:意思不同:朗朗上口意思是指诵读诗词文章时的(de)声音响亮而顺口。

  琅琅上(shàng)口指诵(sòng)读熟练、顺口。

  也指文辞通俗,便于口(kǒu)诵(sòng)。

中文专业进:“朗朗”和“琅琅”在(zài) 形容(róng)书声时有(yǒu)何不同?

  “朗朗”和“琅(láng)琅”的(de)区腊型念别为(wèi):指(zhǐ)代不同、出处不同、侧(cè)重(zhòng)分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗点不同(tóng)。

  一、指(zhǐ)代不(bù)同轮困

  1、“朗朗”:形容声音清晰响亮(liàng)。

  2、“琅琅(láng)”:金石相击声、响亮的读书声等。

  二、出处不同

  1、“朗(lǎ分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗ng)朗”:茅盾(dùn) 《子夜》四:“那位青年的声(shēng)音朗朗地在纷(fēn)呶的诅骂中响了起(qǐ)来。

  租(zū)掘”

  2、“琅琅”:明·高启 《送高二(èr)文学游钱塘》诗:“读书闭阁人(rén)罕(hǎn)识,明月夜照声(shēng)琅(láng)琅。

  ”

  白话译(yì)文:家门紧闭,坐(zuò)于高(gāo)楼独自读书,什么人都不(bù)认识(shí),夜晚明月高悬(xuán),传出响(xiǎng)亮的读(dú)书声。

  三(sān)、侧重点不同

  1、“朗朗”:朗朗是(shì)叠(dié)音形容词。

  2、“琅琅(láng)”:琅琅是(shì)拟(nǐ)声(shēng)词,象声(shēng)词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

评论

5+2=