远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女(nǚ)性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意思(sī)
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的(de)意思(sī):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米(shū)远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应(yīng)是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子(zi),也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现代(dài)受到了(le)很多抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字(zì)面(miàn)去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到(dào)的、当时社(shè)会和文化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因(yīn)为古代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态和文化(huà)背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因(yīn)素对于(yú)群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以及(jí)远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是特(tè)指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米p>
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应(yīng)是指(zhǐ)古时(shí)贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女(nǚ)平权的现代受到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面去(qù)理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引(yǐn)发误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是(shì)指孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当时社会和(hé)文化背(2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米bèi)景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调(diào)这(zhè)一点,是(shì)因为(wèi)古代与现代的(de)社会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差异(yì)巨大,而(ér)这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造(zào)则(zé)具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了