橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

pp7塑料杯能不能装开水

pp7塑料杯能不能装开水 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一(yī)对璧人还是一双璧人呢(ne),一对璧人什么意思(sī)是正确的是:“一对璧(bì)人”,形容一对男女(nǚ)十分般配的(de)。

  关于一对璧人还是(shì)一双璧人呢,一对璧人什么意思以及一对璧人还是一双璧人呢,一对璧(bì)人还是一双璧人(rén)好,一对璧人什(shén)么意思,一对璧(bì)人下一(yī)句,一对璧人儿啥意思等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

一对璧pp7塑料杯能不能装开水人(rén)还是一双(shuāng)璧人(rén)呢,一对璧(bì)人什么意思

  正确的是:“一对璧人”,形容一对(duì)男女十分般配。

  “璧人”的意思(sī)是:1、犹玉(yù)人(rén),称赞(zàn)仪容美好的人。

  2、指美(měi)人。

  3、随(suí)着(zhe)时代的(de)发展,璧(bì)人引申为一(yī)对男女(nǚ)十分般配。

  出处:1、唐·徐(xú)皓《晦日宴高氏林亭》诗:“门多金埒(liè)骑,路引(yǐn)璧(bì)人车。

  ”2、《孽海花(huā)》第四回:“公坊(fāng)名场失意,也该有个钟情的璧人,来弥补(bǔ)他的缺(quē)陷(xiàn)。

  ”一(yī)对璧人(rén)造句:1、老(lǎo)太君见(jiàn)他们小两(liǎng)口宛如(rú)一对璧人,又见(jiàn)了玄孙,这(zhè)才转(zhuǎn)悲为喜(xǐ)。

  2、身旁又还站了一个他(tā),真真是一对璧(bì)人,佳偶天成。

  3、杨朝刚来到大厅,发现(xiàn)里(lǐ)面(miàn)除了黄(huáng)祖龙,还(hái)pp7塑料杯能不能装开水有(yǒu)一对(duì)年轻男(nán)女(nǚ),男的丰神俊朗,女的光(guāng)彩照人,当真是天造地设的一(yī)对璧人。

  4、年方十(shí)六,至(zhì)今未(wèi)有(yǒu)婚约,和裹儿郡主年纪相仿,倒是天生(spp7塑料杯能不能装开水hēng)地(dì)设的(de)一对璧人。

"一对璧人"是什么(me)意思?

  一对璧(bì)人:形容(róng)一(yī)对男女十分般(bān)配。

  读(dú)音(yīn):yī duì bì rén。

  璧人:指(zhǐ)玉人,称(chēng)赞仪容美好(hǎo)的人(rén)。

  也(yě)可指美人。

  引证:南朝刘义(yì)庆(qìng)《世说新语·容止》:“卫玠从豫章至下都(dōu),人久闻其名,观者如堵墙。

  玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死。

  时(shí)人谓看杀卫玠源兆(zhào)。

  ”南朝梁刘孝标注引《卫玠别传》:“玠在群伍之中实有异人(rén)之望。

  龆龀时(shí),武子(zi)常与乘白羊车于洛阳市上。

  举(jǔ)市(shì)咸曰:谁家璧人?玠、武子甥也,于是家门(mén)州党号为璧人。

  ”

  翻译(yì):卫玠(jiè)从(cóng)豫章来到建康,人们(men)久闻他的大名,纷纷前来埋携观看,围观的人像墙一样堵(dǔ)得(dé)水(shuǐ)泄不通。

  卫玠早就体(tǐ)弱多病,经不住(zhù)劳累(lèi),最终(zhōng)酿成大(dà)病身亡(wáng),当时(shí)人们说(shuō)卫玠(jiè)是被(bèi)人看死的。

  南朝梁(liáng)刘孝标注(zhù)引《卫玠别(bié)传(chuán)》说:“卫玠向(xiàng)来(lái)有(yǒu)别于常人。

  卫玠童年时,武(wǔ)子曾和他乘着白(bái)羊车行驶于(yú)洛(luò)阳(yáng)街市上。

  满街(jiē)的人都问:这个白璧一样的孩子是谁家的?卫玠(jiè)是武子的外甥,于是家雹液租族(zú)乡(xiāng)里都称卫玠(jiè)为(wèi)璧人。

  扩展资料

  近义(yì)词(cí)

  1、郎(láng)才女貌

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释:男的有(yǒu)才气(qì),女的(de)有美貌。

  形容男女双方很相配。

  引证(zhèng):元代关汉卿《望(wàng)乡亭》第一折:“您两(liǎng)口子正是郎才女(nǚ)貌,天(tiān)然配合。

  ”

  例句:鸳鸯(yāng)蝴(hú)蝶(dié)派小说多描写才子佳人(rén)、郎才(cái)女貌的(de)故事,内容(róng)大体雷同。

  2、天(tiān)造地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释:指事(shì)物自然形成,合(hé)乎理想,不必再加人(rén)工(gōng)。

  引证:宋·赵佶(徽宗)《艮岳记》:“真天造地设(shè),神谋(móu)化力,非人力所(suǒ)能为(wèi)者。

  ”

  翻译:真是合乎理(lǐ)想,不(bù)必(bì)再加人工(gōng),乃是神仙的计谋,造化之力,不是(shì)一(yī)般人(rén)力所能达到的。

  例句:这块石头简直是(shì)个天造地设(shè)的(de)望台,在这里安个岗(gǎng)哨再合适也没有了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 pp7塑料杯能不能装开水

评论

5+2=