橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

单反可以带上飞机吗

单反可以带上飞机吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读(dú)训读的(de)解释是什(shén)么(me),音(yīn)读训读(dú)的解释是问(wèn)什么(me)是音读?什么是训读(dú)?答简单来说,每个汉字一(yī)般(bān)都会(huì)有两种读法(fǎ),一(yī)种(zhǒng)叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读(dú)的解释是什么(me),音(yīn)读训读(dú)的解(jiě)释(shì)以(yǐ)及音(yīn)读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读的解释和意(yì)思(sī),音读(dú)训读(dú)的(de)解释(shì),音(yīn)读训读对照(zhào)表,音读和训(xùn)读是什(shén)么意思等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

音读训读的(de)解释(shì)是什么,音(yīn)读训读的(de)解(jiě)释

  问什(shén)么是音读?什么是(shì)训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会(huì)有两(liǎng)种读法(fǎ),一(yī)种叫(jiào)做(zuò)“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按(àn)照这个汉字从中国传入日本的时候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传入的时(shí)代和来源地的不同,大致可以(yǐ)分(fēn)为“唐音(yīn)”。

  “宋音(yīn)”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉语(yǔ)中(zhōng)同一汉字

  的发(fā)音已经有(yǒu)所不同了。

  “音读”的(de)词汇多是汉(hàn)语的固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日本固(gù)有的(de)语(yǔ)言

  来(lái)读这个汉字时的(de)读法。

  “训(xùn)读”的词(cí)汇多是表达日本固(gù)有事(shì)物的固有(yǒu)词汇等。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉字(zì)具有两

  种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例(lì)音(yīn)读(dú):青(qīng)年(nián)(せいねん)、技(jì)術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训(xùn)读(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用(yòng)汉字(zì)的一(yī)种发音方式(shì),是使用(yòng)该等汉字之日(rì)本固有同(tóng)义语汇的读音(yīn)。

  所(suǒ)以训(xùn)读只(zhǐ)借用(yòng)汉(hàn)字的形和(hé)义,不采用(yòng)汉(hàn)语的(de)音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语(yǔ)中按照日语对汉(hàn)语的译音读出(chū)来(lái),叫音读同一(yī)个汉(hàn)字在日语中可能有(yǒu)不止一种读法,是(shì)由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发(fā)音(yīn)。

  每(měi)个汉字单反可以带上飞机吗一般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一种叫做“音友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读(dú)”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  日语(yǔ)和韩语中的(de)训(xùn)读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训読(单反可以带上飞机吗dú))是(shì)以日语固有的发音来(lái)读出汉(hàn)字(zì),与(yǔ)该(gāi)汉字(zì)本(běn)身的好耐(nài)字音(yīn)(吴音、汉音、唐音等)有很(hěn)大的不同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为(wèi)现代(dài)“韩(hán)语不存在训读”。

  但近代以前(qián)曾(céng)有乡札、吏读、口诀等(děng)类似日本万叶假名的标记法存在,充分利用(yòng)这(zhè)些汉字的(de)训读(dú)。

  使用(yòng)类似于和训(日本的训读)的韩(hán)训。

  对(duì)某(mǒu)些的汉字,这意味着相关(guān)“汉语(yǔ)传入(rù)以(yǐ)前的朝鲜的孝哪(nǎ)固有语(yǔ)”的韩(hán)训。

  现如今除了在语言(yán)学与语源论等(děng)进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日常(cháng)言语(yǔ)已(yǐ)经不再使用(yòng)。

  但是“串(chuàn)”“钊(zhāo)”等为例(lì)外存在的训读(dú)。

  “串”读(dú)作“”的情况(kuàng)下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意(yì)思,这类的韩语类似于日文(wén)的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 单反可以带上飞机吗

评论

5+2=