橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译是“而智勇多困于所溺(nì)”的(de)翻译:聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常(cháng)被所溺(nì)爱的人或(huò)事(shì)困扰的。

  关(guān)于(yú)祸(huò)患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì)以及(jí)祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸(huò)患常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的而,而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺是什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困扰。

桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

  桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音出自《五代(dài)史(shǐ)伶官(guān)传序》:“故(gù)方其盛也,举天下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉!作《伶(líng)官传(chuán)》。

  ”译文(wén):因此,当(dāng)庄宗强盛(shèng)的时(shí)候(hòu),普天(tiān)下的(de)豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到(dào)他衰败的时(shí)候,几(jǐ)十个伶人围困他,就自(zì)己丧命(mìng),国家灭亡,被(bèi)天(tiān)下人(rén)讥笑。

  可(kě)见(jiàn)祸患(huàn)常(cháng)常是由微小的事情积(jī)累而(ér)成的,聪(cōng)明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的(de)人或(huò)事困扰(rǎo),难道只有宠爱伶人才会这样吗(ma)?于是(shì)作《伶官传(chuán)》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的(de)一篇史论。

  此文通过对五代时期(qī)的后(hòu)唐盛衰过程的具体(tǐ)分(fēn)析,推论出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可(kě)以亡(wáng)身”和(hé)“祸患常积(jī)于忽微,而智勇多(duō)困于所溺”的结(jié)论,说明国家兴(xīng)衰(shuāi)败(bài)亡(wáng)不由天命而取决于“人事”,借以告诫当(dāng)时北宋王朝执政者要吸取历史教(jiào)训(xùn),居安思(sī)危,防微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全(quán)文主旨:盛(shèng)衰之理,决定于人事。

  然(rán)后(hòu)便从“人事”下(xià)笔,叙述庄(zhuāng)宗(zōng)由(yóu)盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡的(de)过程(chéng),以(yǐ)史(shǐ)实具(jù)体(tǐ)论证主旨(zhǐ)。

  具体写法(fǎ)上,采用先(xiān)扬后抑和对比论证的方法,先(xiān)极桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音赞(zàn)庄(zhuāng)宗成(chéng)功时意气之(zhī)盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛(shèng)与衰前(qián)后(hòu)对(duì)照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感(gǎn)慨,语(yǔ)调(diào)顿(dùn)挫多姿,感染力很强,成为历(lì)来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

评论

5+2=