橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗理(lǐ)云鬓(bìn)对镜贴花黄是什么意思,对镜贴(tiē)花黄(huáng)是什么意思是“帖(tiē)花黄(huáng)”是当时流行的一种(zhǒng)化妆款饰,把金黄色的纸剪成星(xīng)、月、花、鸟等(děng)形状贴在额上,或在(zài)额上涂一(yī)点黄的颜色的。

  关于(yú)当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思(sī),对镜贴(tiē)花黄是(shì)什(shén)么意思以(yǐ)及当窗理云鬓对镜贴(tiē)花(huā)黄是(shì)什么意思?,男儿当自强对镜贴花(huā)黄是什(shén)么意思,对镜贴花黄(huáng)是什么意思,贴花黄是啥(shá)意九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示思(sī),贴花黄的(de)花黄是什么意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

当窗理云鬓对镜(jìng)贴花黄是(shì)什么意思(sī),对镜贴花黄是什么意思(sī)

  “帖花黄”是当时流行(xíng)的一(yī)种化妆款饰(shì),把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在(zài)额上,或在额上涂一(yī)点黄的颜色。

  帖,同“贴”。

  花(huā)黄,古(gǔ)代妇女的一种(zhǒng)面部装饰物(wù)。

  “帖花黄(huáng)”出自《木兰(lán)诗》,是中(zhōng)国北朝的(de)一首(shǒu)乐府民(mín)歌(gē),郭茂倩《乐府诗(shī)集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。

  这(zhè)是一首长(zhǎng)篇叙(xù)事诗(shī),讲(jiǎng)述(shù)了(le)一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作(zuò)官,只求回家团(tuán)聚的故(gù)事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的(de)品质、保家卫国的热情和(hé)英勇无畏的(de)精神。

  原文:唧唧复唧(jī)唧,木兰当户织。

  不(bù)闻机杼声,唯闻女叹息。

  问女何所(suǒ)思,问女何所忆。

  女亦无(wú)所思,女(nǚ)亦(yì)无(wú)所(suǒ)忆。

  昨(zuó)夜见(jiàn)军帖,可(kě)汗大点兵,军书十二卷,卷(juǎn)卷有爷名。

  阿(ā)爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷(yé)征。

  东市(shì)买骏(jùn)马,西市买鞍(ān)鞯,南市(shì)买辔头,北(běi)市买长鞭。

  旦辞(cí)爷娘去,暮宿黄河(hé)边,不闻爷(yé)娘唤女声,但闻黄(huáng)河流水(shuǐ)鸣(míng)溅(jiàn)溅。

  旦辞(cí)黄河(hé)去,暮(mù)至(zhì)黑山头(tóu),不闻爷娘唤女声(shēng),但闻燕山(shān)胡(hú)骑鸣(míng)啾啾(jiū)。

  万里赴戎机,关山度(dù)若飞。

  朔气传金柝,寒光照铁衣。

  将军百战死,壮士十年归。

  归(guī)来见天子,天子坐明堂(táng)。

  策勋十(shí)二(èr)转,赏赐(cì)百千强(qiáng)。

  可汗问(wèn)所(suǒ)欲(yù),木兰不用尚书(shū)郎(láng),愿驰千(qiān)里(lǐ)足,送儿还(hái)故乡(xiāng)。

  爷(yé)娘闻女来(lái),出(chū)郭(guō)相扶将;

  阿姊闻(wén)妹来,当户理(lǐ)红妆;

  小弟闻(wén)姊(zǐ)来(lái),磨刀霍霍向猪羊。

  开我东(dōng)阁门,坐我西阁床,脱(tuō)我战时袍,著我旧时裳。

  当窗(chuāng)理云鬓,对镜帖花黄。

  出(chū)门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二(èr)年(nián),不(bù)知木兰是女郎。

  雄兔脚扑(pū)朔(shuò),雌(cí)兔眼迷离(l九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示í);

  双兔傍地走,安(ān)能辨我是雄雌?赏析:全诗以“木(mù)兰是(shì)女(nǚ)郎(láng)”来构思木(mù)兰(lán)的传奇故事,富有浪漫色彩;

  详略安排极具匠心,虽然写的是(shì)战争题材,但着墨较多的却是(shì)生活场景(jǐng)和儿(ér)女情态,富有生(shēng)活气(qì)息;

  以人物(wù)问答及铺(pù)陈(chén)、排(pái)比、对(duì)偶、互文(wén)等手法描述(shù)人物情态,刻画人物(wù)心理,生动细致(zhì),神气跃然,具有强烈的艺(yì)术感染力。

  与《孔雀东南(nán)飞》合称“乐府双璧(bì)”。

《木(mù)兰(lán)诗(shī)》中的“当窗理云(yún)鬓,对镜贴(tiē)花黄”是(shì)什么意思?

  当窗(chuāng)理(lǐ)云鬓,对镜贴花(huā)黄的意思是面对(duì)窗户和(hé)镜子梳(shū)理像云(yún)一(yī)样柔美的头(tóu)发,额上贴上花黄。


当窗(chuāng)理云(yún)鬓,对镜帖花黄(huáng)

  【这句(jù)话的(de)全(quán)文为】

  唧唧复唧唧,木兰当(dāng)户(hù)织。

  不(bù)闻(wén)机(jī)杼声,唯闻女叹(tàn)息。

  (唯 一作:惟)

  问女何所思(sī),问女何所忆(yì)。

  女亦无所(suǒ)思,女(nǚ)亦(yì)无(wú)所(suǒ)忆。

  昨夜(yè)见军帖,可汗大(dà)点(diǎn)兵(bīng),军(jūn)书(shū)十二卷(juǎn),卷卷有爷名。

  阿爷无大(dà)儿,木(mù)兰无长兄(xiōng),愿为市鞍马,从此(cǐ)替爷征。

  东(dōng)市买骏(jùn)马,西市买鞍(ān)鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边(biān),不闻爷娘唤女声,但闻黄河(hé)流(liú)水鸣溅溅。

  旦(dàn)辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女(nǚ)声,但闻燕山胡骑鸣(míng)啾(jiū)啾。

  万里赴戎(róng)机,关(guān)山(shān)度若飞。

  朔气传金柝,寒光照铁衣。

  将军百战(zhàn)死,壮(zhuàng)士十年(nián)归。

  归来见天子,天子(zi)坐(zuò)明(míng)堂。

  策勋十(shí)二转,赏赐百千强。

  可(kě)汗问(wèn)所欲,木(mù)兰(lán)不用尚(shàng)书(shū)郎(láng),愿(yuàn)驰千里足,送(sòng)儿还故(gù)乡。

  爷(yé)娘闻(wén)女来,出郭相(xiāng)扶(fú)将;阿姊闻妹来,当户理(lǐ)红妆(zhuāng);小(xiǎo)弟闻姊(zǐ)来,磨刀霍霍向猪羊(yáng)。

  开我东阁(gé)门(mén),坐我西(xī)阁床。

  脱我战(zhàn)时袍(páo),著我旧时裳。

  当(dāng)窗理(lǐ)云鬓,对镜(jìng)帖花黄。

  出门看火伴,火伴皆惊忙(máng):同行十二(èr)年,不知木兰是女(nǚ)郎。

  雄(xióng)兔脚扑朔(shuò),雌(cí)兔眼迷离;双兔(tù)傍地(dì)走,安能辨我是雄雌?


  【这(zhè)首(shǒu)诗的译文为】

  叹息声一声接(jiē)着(zhe)一声,木兰对着房门(mén)织(zhī)布。

  听不见(jiàn)织布(bù)机织布(bù)梭的声音,只(zhǐ)听见木兰在叹息。

  问木兰在想(xiǎng)什么?在惦记什么(me)?木兰答道:我也没在想什(shén)么,也没(méi)在(zài)惦记什么。

  昨(zuó)天晚上看见了征兵(bīng)的文书,君主在(zài)大规(guī)模征兵,征兵的名(míng)册有很多(duō)卷,每一卷(juǎn)上都(dōu)有我父(fù)亲的名字。

  父亲(qīn)没有大儿(ér)子(zi),我没有兄长,木兰(lán)愿意(yì)为此到集市上去买(mǎi)马鞍和马匹,从此开始替代父(fù)亲去征(zhēng)战。

  在集(jí)市各处购买骏(jùn)马、马鞍、鞍下的垫(diàn)子(zi)、马嚼子、缰绳和(hé)马(mǎ)鞭。

  早(zǎo)上辞(cí)别父母上路,晚(wǎn)上(shàng)宿营(yíng)在黄河边(biān),听不(bù)见父母呼(hū)叫女儿的声(shēng)音,只听见(jiàn)黄(huáng)河水奔腾流(liú)淌的(de)声音。

  早晨离开黄(huáng)河上路,晚上到(dào)达黑山头,听不见父母呼叫女儿的(de)声音(yīn),只(zhǐ)听见胡人战氏迟搭马啾啾的鸣叫声。

  不远万里奔赴战场,飞一样跨过一(yī)道道的关(guān)隘,越过一座座的山峰。

  夜晚北方的寒气传送着(zhe)打更的声音,寒冷(lěng)的月光照(zhào)在将士们的铠甲上。

  将士(shì)们身经(jīng)百战(zhàn)有(yǒu)的为国捐躯,有(yǒu)的转战(zhàn)多(duō)年(nián)得胜归来。

  胜利归来朝见天子,天子坐(zuò)在殿堂论功行赏。

  给木兰(lán)记了很大的功勋,赏(shǎng)赐了很多的财物。

  天(tiān)子问木兰想要什么,木兰说不(bù)愿做(zuò)尚(shàng)书郎(láng),希(xī)望能骑着千里马,快马(mǎ)加鞭送我回(huí)故乡。

  父母听说女儿回来了,互相搀扶(fú)着到城外迎接她;姐姐(jiě)听说妹妹回来了,对着门户梳(shū)妆打扮(bàn)起来;弟弟听(tīng)说姐姐回来了,忙(máng)着(zhe)霍霍地磨刀(dāo)杀猪宰羊(yáng)。

  开我东阁、西(xī)阁(gé)的门,坐在我的床上。

  脱去打仗(zhàng)时穿的(de)战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户(hù)和(hé)镜(jìng)子梳理像云(yún)一样柔美的(de)头发,额上贴上花黄。

  出(chū)门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不(bù)知木兰是个女子。

  提着兔子的耳(ěr)朵悬在半空(kōng)时(shí),雄(xióng)兔两只前脚(jiǎo)时常动(dòng)弹,雌兔两(liǎng)只眼睛时常眯(mī)着,所以容易辨认。

  雄雌两只兔(tù)子(zi)贴着地(dì)面跑,怎能(néng)辨别哪个是(shì)雄(xióng)兔(tù)哪(nǎ)个是雌兔呢?


  【这里有(yǒu)一些我觉得(dé)比较重要的词(cí)汇,单独解释给(gěi)大家看】

  唧唧(jī jī):叹(tàn)息声,意思是(shì)木兰无心织(zhī)布,停机叹息。

  一(yī)说为纺(fǎng)织机的声音歼拿(ná)。

  当户(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)声:织布机发(fā)出的声音。

  机:指织布机。

  杼(zhù):织布梭(suō)子。

  唯:只。

  何:什(shén)么(me)。

  忆:思念(niàn),惦记

  军帖(tiě):征兵的文书。

  可汗(kè hán):古代西北(běi)地区(qū)民(mín)族对君主的称(chēng)呼

  军(jūn)书十(shí)二卷:征(zhēng)兵的名册很多卷。

  十二,表示很多,不是确指。

  下文的“十二转”、“十二年”,用(yòng)法与此相(xiāng)同。

  爷(yé):和(hé)下文的(de)“阿爷”一样,都(dōu)指父亲(qīn)。

  愿为市鞍(ān)(ān)马(mǎ):为(wèi),为此。

  市(shì),买。

  鞍马,泛指马(mǎ)和马具。

  鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼(lóng)头(tóu)和缰(jiāng)绳。

  辞:离开,辞行。

  溅(jiàn)溅(jiān jiān):水流激射的声音。

  旦(dàn):早晨(chén)。

  但闻:只听见

  胡骑(jì):胡(hú)人的(de)战马。

  胡,古代对北方(fāng)少数民族的称呼。

  啾(jiū)啾(jiū jiū):马叫的声音(yīn)。

  万里赴(fù)戎机(jī):不(bù)远万里,奔赴战场。

  戎机:指战争。

  关山(shān)度(dù)若飞:像飞一样地跨过一(yī)道道的关,越过(guò)一(yī)座座的山(shān)。

  度,越过(guò)。

  朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着(zhe)打更的(de)声音。

  旦祥朔,北方(fāng)。

  金(jīn)柝(tuò)(tuò),即刁斗。

  古(gǔ)代军中用的一种铁锅,白天(tiān)用(yòng)来做饭,晚上用来报更。

  寒光照铁(tiě)衣:冰冷的月(yuè)光照在将(jiāng)士们的铠甲(jiǎ)上(shàng)。

  明堂:明亮的(de)厅(tīng)堂,此处指宫殿(diàn)

  策勋十二转:记很大的功。

  策(cè)勋,记功。

  转,勋级每升一级(jí)叫一转(zhuǎn),十二(èr)转为最高的勋级(jí)。

  十(shí)二转(zhuǎn):不是(shì)确数,形(xíng)容(róng)功劳极高。

  赏赐(cì)百千强(qiáng)(qiáng):赏赐很(hěn)多的财物。

  百(bǎi)千:形容数量多(duō)。

  强,有(yǒu)余。

  问所欲:问(木兰(lán))想要什么。

  不用(yòng):不(bù)愿(yuàn)意做(zuò)。

  尚书郎:尚书省的官(guān)。

  尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

  愿(yuàn)驰千(qiān)里足(zú):希望骑上(shàng)千里马。

  郭:外城。

  扶:扶持。

  将:助词,不译(yì)。

  姊(zǐ):姐(jiě)姐。

  理(lǐ):梳理。

  红妆(zhuāng):指女子的艳丽(lì)装束。

  霍霍(huò)(huò huò):拟声词,磨刀的(de)声音(yīn)。

  著(zhuó):通假字 通(tōng)“着”,穿。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形(xíng)容好看的头发。

  帖(tiē)花黄:帖”通假字 通(tōng)“贴(tiē)”。

  花(huā)黄,古(gǔ)代妇女的一种(zhǒng)面部装饰物。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷(mí)离:据说,提着(zhe)兔(tù)子的耳朵悬在半空时,雄兔两(liǎng)只(zhǐ)前脚时时动弹,雌兔(tù)两只眼睛(jīng)时常眯着,所以容易辨认。

  扑朔,动(dòng)弹。

  迷离,眯着眼。

  双兔傍地走,安能(néng)辨(biàn)我(wǒ)是雄雌:两(liǎng)只兔子贴(tiē)着地面跑,怎能辨(biàn)别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  “火”:通“伙”。

  古(gǔ)时一起打仗的人用同一个锅吃(chī)饭(fàn),后意译(yì)为同行的(de)人。

  行(xíng):读(dú)háng。

  傍(bàng)地走:贴着(zhe)地面并(bìng)排(pái)跑。


  【这首诗的文言常识为(wèi)】

  字词句:

  A.字(zì)音:机杼(zhù)〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍(huò)霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄;字(zì)帖〔tiè〕

  通假字:

  ①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴(tiē),粘贴(tiē)。

  古今异义(yì):

  ①爷:古义指父亲(qīn),e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

  ②走:古义(yì)为跑,双兔傍地走;今(jīn)义行走。

  ③但:古义为只(zhǐ),九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示副词,e.g.:但闻(wén)黄(huáng)河流水鸣溅溅;今常(cháng)用(yòng)作转折连(lián)词。

  ④郭:古义为(wèi)外城(chéng),e.g.:出郭相扶将;今仅(jǐn)用作姓氏。

  ⑤户:古义为(wèi)门,木兰当户织;今义人家(jiā)、门第。

  ⑥迷离:古义为眯着(zhe)眼(yǎn),今义模糊而难以(yǐ)分辨清(qīng)楚。

  ⑦十二:古义(yì)为虚数多,今义数(shù)词,十二。

  一(yī)词多义:

  市:a.集市(shì),e.g.:东市(shì)买骏马;b.买,e.g.:愿(yuàn)为市鞍马。

  (名词作动词。

  我(wǒ)愿(yuàn)意(yì)为此去买鞍马。

  )

  买:a.买(东西), e.g.:东市(shì)买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

  愿:a愿(yuàn)意(yì),e.g.:愿(yuàn)为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

  词语活用:

  ①“何”疑(yí)问代词作(zuò)动词(cí),是什么。

  问女何所思。

  ②“策”名词作动词,登记。

  策(cè)勋十二转。

  ③“骑(qí)”动词作(zuò)名词,战马。

  但(dàn)闻燕山胡骑鸣啾啾。

  成语:扑(pū)朔迷离(lí)

  原指难辨兔的雄雌,比喻(yù)辨(biàn)认不(bù)清是男是女(nǚ)。

  现指形容事(shì)情错综复杂,难(nán)于(yú)辨别。

  特殊句式及重点句子翻译(yì)

  ①省略(lüè)句:愿(yuàn)为市鞍(ān)马(mǎ)。

  (愿为(wèi)‘此’市鞍(ān)马(mǎ)”,“此(cǐ)”指(zhǐ)代父从军这件事。

  )

  愿意(yì)为此去买鞍(ān)马。

  ②倒装句:问女何(hé)所思(“何所(suǒ)思”是(shì)“所思何(hé)”的倒装(zhuāng)。

  宾语前(qián)置。

  )

  问(wèn)一声闺女想的是什么?

  ③万里赴戎机,关(guān)山度(dù)若飞。

  朔气传(chuán)金柝,寒光照铁衣。

  将军百战死,壮士十年归(guī): (木兰)不远(yuǎn)万里,奔赴战场,像飞一样地(dì)跨过一(yī)道道的关,越过一座座的山。

  将军(jūn)和壮士身经百战,历经(jīng)数年,有(yǒu)的战死,有的活下来(lái)凯旋(xuán)。

  ④当窗理云鬓(bìn),对(duì)镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发(fā)和贴上装饰。


  【这首(shǒu)诗的创作背景】

  它产生的时(shí)代众(zhòng)说纷纭,但从历史(shǐ)地理的(de)条件可以判定事和诗可能(néng)产生(shēng)后魏(wèi),这诗产(chǎn)生于民间,在长期流传过程中,有(yǒu)经(jīng)后代文人润色的(de)痕迹,但基本(běn)上还是保存(cún)了民(mín)歌易记易诵的特色。

  学者们大都认(rèn)为,《木兰(lán)诗》产生于北(běi)朝(cháo)后(hòu)期。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=