橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

艾特是什么意思

艾特是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释(shì),司(sī)马光好学(xué)文言文翻译及原(yuán)文是(shì)司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的(de)兄弟会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息(xī);(司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的(de)烂熟(shú)于心为止的。

  关于司马光好学文言文(wén)翻译及注(zhù)释,司马光好(hǎo)学文(wén)言(yán)文翻译及原文以及(jí)司马光好学文言文翻译及注释(shì),司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译阅读答案,司马光(guāng)好学文(wén)言文(wé艾特是什么意思n)翻译及原(yuán)文,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译启示,司马光(guāng)好学文言文翻译及答案等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原文

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备应答的能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马光却(què))独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精(jīng)读(dú)和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司马光好学(xué)》翻译

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书(shū),一直(zhí)到能够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书时下的工夫(fū)多(duō),收获大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和背诵过(guò)的书,就能(néng)终身(shēn)不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书(shū)不能(néng)不背诵,当你在骑马走路的时(shí)候(hòu),在半夜(yè)睡不着觉(jué)的(de)时候,吟(yín)咏读过的(de)文章(zhāng),想想它(tā)的意(yì)思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学》原文(wén)

  司马(mǎ)温公幼时,患(huàn)记问不若人。

  群居(jū)讲(jiǎng)习(xí),众兄弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力多(duō)者收功远,其所精诵(sòng),乃终(zhōng)身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在马上(shàng),或中(zhōng)夜不寝时,咏其文,思其义(yì),所得(dé)多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行(xíng)录》)

《司马光(guāng)好(hǎo)学》文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗书以备应答的(de)能力不(bù)如别人。

  大家在一起(qǐ)学习讨论的(de)时(shí)候,别的兄弟都(dōu)会背诵了(le),就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来(lái),专心刻(kè)苦地读(dú)书(shū),直到能够(gòu)熟练地背诵(sòng)为止(zhǐ)。

  下工夫多(duō)的人往(wǎng)往收获就大,司马(mǎ)光所精读和背诵(sòng)过的文章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书不能不(bù)背诵,有时在(zài)骑马(mǎ)赶(gǎn)路的时候,有时在(zài)半夜睡不着觉的(de)时候,吟诵(sòng)学过的文章,思考它(tā)的含义,收获就会(huì)非(fēi)常大。

  ”<艾特是什么意思/p>

  二、《司马光好(hǎo)学》注释

  司马温公:即(jí)司(sī)马光,他死后被追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司(sī)马光的其(qí)他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光(guāng)退居洛阳的时候(hòu),着手写(xiě)《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕头(tóu),取名“警枕”,意在时(shí)刻警惕(tì)自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这(zhè)样一(yī)块圆木头上,进人梦乡后(hòu),身子只要稍(shāo)微一动,“警枕”就会(huì)滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的(de)司(sī)马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在(zài)年老(lǎo)的(de)时候(hòu),日(rì)子过(guò)得比较紧。

  有一次,家里没有(yǒu)钱(qián)用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把他相伴多年(nián)的坐骑——一(yī)匹老马牵到市(shì)场上卖掉。

  老兵临走时(shí),司(sī)马(mǎ)光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买马,你(nǐ)要据(jù)实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他(tā)迂腐,却(què)不(bù)能理解他对人诚(chéng)实的用心。

  司马光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在(zài)一般人看来,简直(zhí)是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 艾特是什么意思

评论

5+2=