橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇(piān)》的。

  关于杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文(wén)翻译及道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻译,七上杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译,杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文拼音版等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻译,来看一下!

杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文原文

  杞(qǐ)国(guó)有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果积气(qì),日(rì)月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”

  晓之者(zhě)曰:“日(rì)月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏何”

  晓之者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行止,奈何忧其坏”

  其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之者亦舍(shě)然(rán)大喜。

杞人忧天(tiān)翻译

  古(gǔ)代杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存(cún)身,便食不下(xià)咽,寝不安席。

  另(lìng)外又有个人为(wèi)这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的(de)。

  你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光的东西,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会(huì)伤(shāng)害什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如(rú)果地陷下去怎么(me)办?”

  开导他的(de)人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了(le),填(tián)满了四处,没有什么(me)地方(fāng)是没有土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳(tiào)跃,整天(tiān)都在地上活动,怎(zěn)么还(hái)担心(xīn)地(dì)会陷(xiàn)下去(qù)呢?”

  (经(jīng)过这个人一(yī)解(jiě)释)那个杞国(guó)人才(cái)放下心(xīn)来,很高兴(xīng);

  开导他的人也放了心,很(hěn)高兴。

杞人忧天的故事

  公元前611年(nián),楚国遇(yù)上严(yán)重灾(zāi)荒,饿死不(bù)少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三(sān)年不(bù)鸣、不(bù)飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危难(nán)群(qún)起攻(gōng)楚。

  庸(yōng)国(guó)国君遂起兵东进(jìn),并(bìng)率领(lǐng)南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐(fá)楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴(bā)三(sān)国联(lián)军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时(shí)间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐(táng)朝一(yī)个(gè)很有气量的(de)人(rén)。

  当时太(tài)平(píng)公主专(zhuān)权,宰相萧至(zhì)忠、岑(cén)义等大(dà)臣(chén)都投(tóu)靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不去(qù)巴结(jié)。

  先天(tiān)二年,太(tài)平公主事(shì)发被杀(shā),萧至忠等(děng)被诛。

  受这件(jiàn)事牵(qiān)连的(de)人很多,象先(xiān)暗中化解(jiě),救(jiù)了许(xǔ)多(duō)人(rén),那(nà)些人事后(hòu)都不知(zhī)道。

  先天三年,象先出任剑(jiàn)南道按察使,一(yī)个(gè)司(sī)马劝象先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚(fá)来(lái)树立威(wēi)名。

  要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会听我们的。

  ”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。

  ”

  六年,象先(xiān)出(chū)任蒲(pú)州(zhōu)刺史。

  吏民有(yǒu)罪了,大多开导教育(yù)一番,就(jiù)放了(le)。

  录事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风(fēng)!”象(xiàng)先说:“人情都差不多的,难(nán)道他(tā)们不明白我(wǒ)的话如果要(yào)用刑(xíng),我看应该先从你开始。

  ”录(lù)事惭愧(kuì)地退了下去。

  象先常常说:“天下本(běn)来(lái)无事,都(dōu)是人自(zì)己(jǐ)给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果(guǒ)在开始就能清醒这一(yī)点,事情就简单(dān)多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译(yì)注释

  杞人忧天的(de)翻译及原文(wén)如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有(yǒu)可以生存的(de)地方,于指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着(zhe)吃不下。

  又(yòu)有个(gè)人为这(zhè)个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方是没有空(kōng)气的。

  你(nǐ)的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行(xíng),为什么还担心天会塌下(xià)来呢?”

  那(nà)人说:“天果(guǒ)真是积聚(jù)的气体,那么太阳、月亮、星星就(jiù)不会(huì)掉下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也(yě)是空气中发光的(de)气体,即使掉下(xià)来,也(yě)不会伤害(hài)到谁(shuí)。

  homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

  那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎么(me)办(bàn)?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了,它填满了四处(chù),没有哪个地(dì)方(fāng)是(shì)没有孝逗山(shān)土块的。

  你(nǐ)的行走(zǒu),整(zhěng)天(tiān)都在地上进行,为什(shén)么(me)还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国人才放下心来很开心(xīn),劝导(dǎo)他的人也(yě)放下心来(lái)很开(kāi)心。

  原文:

  homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有(yǒu)忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者(zhě),因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠,亦不(bù)能(néng)有所中(zhōng)伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。

  若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢>  详(xiáng)细介绍:

  《杞人忧天》是中国(guó)战(zhàn)国(guó)时期(qī)道家(jiā)经典著(zhù)作《列(liè)子》中(zhōng)记载(zài)的一则寓言。

  这则寓言通过杞人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那(nà)种整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无(wú)尽的(de)忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉人(rén)们(men)不要毫无根据地(dì)忧(yōu)虑和(hé)担心。

  全文寓意深刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑(jí)严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。

  这则寓言见(jiàn)于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列(liè)子(zi)为了在文章中形象(xiàng)地说(shuō)明其宇宙观与自(zì)然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生观而(ér)采(cǎi)用了这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

评论

5+2=