橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

亲爱的让你㖭我下黑

亲爱的让你㖭我下黑 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思英语(yǔ)是爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思是意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物(wù)。

  接下来(lái)分(fēn)享爱(ài)屋及乌的意(yì)思及近义词(cí)。

爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得(dé)不(bù)适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或条(tiáo)件的限制却(què)没(méi)有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能(néng)打到马肚(dù)子上(shàng),比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的(de)关联(lián)体如果(guǒ)有损失(shī)的话,就会联系到自(zì)己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋(sòng)桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供(gōng)这样(yàng)的(de)译(yì)文,实在有(yǒu)点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上(shàng)的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果,所以原译完(wán)全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文(wén)是(shì)爱屋及乌), 加(jiā)入我们(men)的(de)英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经里类似的(de)谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以(yǐ)上这(zhè)里:

     另外(wài)再补充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头(tóu)先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早(zǎo)打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于(yú)汉语(yǔ)的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象(xiàng)来(lái)比喻人的(de)行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜明的文化背景(jǐng).英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁(dīng)古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的(de)典(diǎn)故时常在其用(yòng)语(yǔ)中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不中用(yòng);金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一(yī)律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相(xiāng)同联(lián)想的比喻形象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思英语以及爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌(wū)的下一句(jù)是什么意思(sī),男(nán)人(rén)对(duì)女人说(shuō)爱屋及乌是什么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带地关心到与(yǔ)他(tā)有关的(de)人或物。

  说明一个(gè)人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一种极(jí)度热衷的程度(dù)。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过(guò)分偏(piān)爱或爱得不适合(hé)。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为(wèi)同胞,物(wù)为同(tóng)类(lèi),一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而兼及其它(tā)有关(guān)事(shì)物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有损(sǔn)失的话,就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人(rén)问(wèn)珠(zhū)之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是(shì)什(shén)么

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢(huān)上美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材都(dōu)提供这样的译文,实在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说(shuō)法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎是“巧合(hé)”,实际(jì)上具(jù)体(tǐ)含义(yì)很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人爱得(dé)很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果(guǒ),所以(yǐ)原译(yì)完全是(shì)本末(mò)倒(dào)置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶(jīng). 人非圣贤(xián),孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而(ér)不请安(ān亲爱的让你㖭我下黑)妮,玛丽(lì)就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱(ài)我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类(lèi)似的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先(xiān)臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙(máng)着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过早(zǎo)打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语中,也(yě)常以(yǐ)狗(gǒu)的形(xíng)象(xiàng)来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻(yù)中的(de)形象具(jù)有较鲜(xiān)明的(de)文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督教(jiào),而且(qiě)受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因(yī亲爱的让你㖭我下黑n)此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不(bù)能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中能产(chǎn)生相同(tóng)联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译(yì)作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 亲爱的让你㖭我下黑

评论

5+2=