橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念

位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译是三人成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为真的。

  关于三人成虎告诉我们什(shén)么道理,三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译以及(jí)三人成虎告诉我们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意是什(shén)么,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文言文逐句(jù)翻(fān)译寓意(yì),三(sān)人成虎的文言文翻译及注释等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

三(sān)人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意翻译(yì)

  三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三(sān)个(gè)人(rén)谎报城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就信以为真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人们(men)把谣(yáo)言当(dāng)事实。

  本文(wén)整理了三(sān)人(rén)成虎(hǔ)的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子(zi)到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏(wèi)王说(shuō):“现在,如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人说(shuō)市(shì)集上有虎(hǔ),大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个(gè)人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是(shì)很(hěn)清楚的,但是三(sān)个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们(men)到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了(le)三个(gè)。

  希望(wàng)您能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去(qù),而毁谤他(tā)的话很快(kuài)传到魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王(wáng)果(guǒ)然没有(yǒu)再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

  对人对事不能(néng)以为多数人说(shuō)的就(jiù)可以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确的判断。

  这种现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎(huǎng)言(yán),就会让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

  庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯(hán)郸去大梁也远于(yú)市,而(ér)议臣者过于(yú)三(sān)人,愿王察之。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子(zi)罢质,果不(bù)得(dé)见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一部(bù)历史学名著。

  它(tā)是(shì)一部(bù)国别(bié)体史书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书(shū)按东(dōng)周、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐(qí)国(guó)、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依次分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所(suǒ)记(jì)载的历史,上起公元(yuán)前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成(chéng)就最高,影响最(zuì)大的著作(zuò)之一(yī)。

三人成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意

   三人成(chéng)虎的意思(sī)是三个人谎报(bào)城市里有老虎(hǔ),听的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了(le)三人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言(yán)文原(yuán)文(wén)及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞(páng)葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果(guǒ)有一个人说(shuō)市集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗呢位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑惑(huò)了(le)。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个人(rén)说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是很(hěn)清楚的,但是三(sān)个人(rén)说有老虎,就像真(zhēn)有老虎(hǔ)了。

  如(rú)今邯(hán)郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超过(guò)了三个。

  希望(wàng)您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道(dào)该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤(bàng)他的话很(hěn)快传到(dào)魏王那里。

  后来(lái)太子结束了(le)人质的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王(wáng)果然(rán)没有再召见(jiàn)他(tā)。

三(sān)人(rén)成虎寓意

   对人对事不能以为(wèi)多数人(rén)说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以(yǐ)事实为依据作出正(zhèng)确的(de)判断。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普(pǔ)遍(biàn),不(bù)加辨识,轻信(xìn)谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而(ér)三人言而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王冲蠢(chǔn)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗(chán)言(yán)先至(zhì)。

  后(hòu)太子(zi)罢质,果不(bù)得(dé)见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的一部历(lì)史(shǐ)学名著。

  它是一部(bù)国别体史书(《国语》是(shì)第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按(àn)东周(zhōu)芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写(xiě),分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所(suǒ)记(jì)载(zài)的(de)历史,上(shàng)起(qǐ)公元前490年(nián)智伯灭(miè)范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散(sàn)文成就最高,影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念

评论

5+2=