橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虎门销烟发生在哪里

虎门销烟发生在哪里 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是它们(men)二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和 cross的(de)区别(bié),across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区(qū)别是什(shén)么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法

  它(tā)们二者的主要区别(bié)在于词(cí)性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和(hé)cross这两个词都是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。

  cross1.作动(dòng)词用穿(chuān)过,越过。

  渡(dù)过;

  交(jiāo)叉, 相交

  它们(men)二(èr)者的主要(yào)区别在于词(cí)性和使用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所以很(hěn)容(róng)易混淆。

cross

  1.作动词用(yòng)

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相(xiāng)交; 错过。

  主要表示(shì)在(z虎门销烟发生在哪里ài)物体表面上横穿(chuān)。

  如横(héng)过(guò)马路、过桥(qiáo)、过(guò)河(hé)等,与(yǔ)go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过(guò)马路时没注意看(kàn),负有部分责任。

  He 虎门销烟发生在哪里has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版(bǎn)图(tú)).

  他(tā)已(yǐ)越过(guò)边界进入别国的领土(tǔ)。

  2.作(zuò)名(míng)词(cí)用

  作名词时,有十(shí)字架;

  十字形饰(shì)物;

  画十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混(hùn)合(hé)物;

  痛(tòng)苦, 苦(kǔ)难等意思。

  它(tā)有较强的构词(cí)能力,它所构成的(de)词的(de)某(mǒu)些(xiē)词义和用(yòng)法是值得注(zhù)意的。

  比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字路口”的意(yì)思,它(tā)的(de)前面可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照(zhào)”、“互见条(tiáo)目”的意(yì)思,专指同一书刊(kān)中前后互相参阅(yuè)的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后(hòu)参(cān)照的(de)互见条目(mù)用大写字母表示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横(héng)道线”或“(铁(tiě)路(lù)与(yǔ)公路(lù)的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是(shì)在中环的一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆(liàng)都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置)在(zài)…对面[另一边(biān)]; 横在[披在(zài)]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表(biǎo)示(shì)状态(tài))与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成(chéng)十字形(xíng), 成交叉状;

  传达(dá)过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横跨(kuà)中国西(xī)北。

  2.across与(yǔ)go/walk等动词(cí)连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这(zhè)条公路(lù),你会发现邮(yóu)局就在你的左(zuǒ)边。

cross和across区别(bié)和用法是什么?

  1、词性(xìng)不同

  across用作介(jiè)词(cí)或副词,表(biǎo)示一个穿越动作时要与一个实(shí)义动词连(lián)用。

  cross用(yòng)作动(dòng)词,可单独表汪枣(zǎo)示(shì)穿越(yuè)动(dòng)作。

  2、用法不同(tóng)

  cross用作名词时的(de)意思(sī)是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。

  cross既可用(yòng)作(zuò)不及(jí)物动(dòng)词,也可用作(zuò)及(jí)物动词。

  用作(zuò)及(jí)物(wù)动词时(shí),接名词或代词作(zuò)宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。

  across与数(shù)量短语(yǔ)连用,置(zhì)于单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨度。

  across还可(kě)表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源(yuán)不同

  across:14世纪(jì)进入英语(yǔ),直接源(yuán)自古法(fǎ)语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于跨越(yuè)的(de)位置。

  cross:直接源自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古典拉(lā)丁(dīng)语的crux,意为高而圆(yuán)的(de)柱子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎门销烟发生在哪里

评论

5+2=