王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。
关于王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及(jí)王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么读,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译
“王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。
”的意思是(shì)君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。
该句(jù)出自(zì)《秦(qín)风·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟。
与子(zi)偕作(zuò)!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)战裙(qún)。
君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这(zhè)是(shì)一(yī)首激(jī)昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮的(de)高碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗昂士气和乐观(guān)精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱(ài)国(guó)主义精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是什么(me)意思(sī)
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同(tóng)仇(chóu)!
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。
王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。
扩展(zhǎn)资料:
这首(shǒu)诗充满(mǎn)了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容(róng),当是(shì)一首战歌。
全诗表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结(jié)互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士皮渣气(qì)和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主义精(jīng)神(shén)的(de)反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就(jiù)是(shì)说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队(duì)攻陷楚(chǔ)国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。
每一章句数、字(zì)数相等(děng),但(dàn)结(jié)构的相同并(bìng)不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复(fù),而是(shì)不断递进,有所发(fā)展的(de)。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们(men)有(yǒu)共同的(de)敌人。
二章结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起的意思,这才(cái)是行动的开始。
三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们(men)将奔(bēn)赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌(dí)了。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了