王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛的。
关于王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于(yú)兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟,与子(zi)偕作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
”的(de)意(yì)思是(shì)君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo)。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)长袍(páo)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中(zhōng)的一首诗(shī)。
这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士气和乐观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式(shì),抒写(xiě)将士们在大敌(dí)当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一(yī)致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌的(de)英雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱(ài)国主义精神。
王于(yú)兴师10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱(shī),修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什么(me)意思
君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂(q10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱ǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子(zi)偕作!
岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。
谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料(liào):
这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。
按(àn)其内容,当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人(rén)爱国(guó)主义精神(shén)的反映。
由于此诗旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力(lì)量。
据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元(yuán)前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是(shì)一(yī)举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但结(jié)构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。
如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的(de),说的是(shì)他(tā)们有共同的(de)敌人。
二(èr)章结(jié)句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是起的意(yì)思,这才是行动的开始(shǐ)。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士(shì)们将奔(bēn)赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风(fēng)·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了