远则怨近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì吃完布洛芬不能吃什么,吃完布洛芬不可以吃的东西)思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的(de)说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意(yì)思
近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今不(bù)从(cóng)。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南子(zi),也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子(zi)”确实是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调(diào)这(zhè)一点,是(shì)因为(wèi)古代与现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑造则(吃完布洛芬不能吃什么,吃完布洛芬不可以吃的东西zé)具(jù)有(yǒu)决定(dìng)性(xìng)的(de)作(zuò)用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊远则(zé)怨什么(me)意思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词(cí),表肯定或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难(nán)养也解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén吃完布洛芬不能吃什么,吃完布洛芬不可以吃的东西)为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察(chá)到的、当(dāng)时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会(huì)形态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因素对(duì)于群体的心理塑(sù)造则具(jù)有(yǒu)决定性(xìng)的(de)作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吃完布洛芬不能吃什么,吃完布洛芬不可以吃的东西
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了